Installation Guide

8 9
6
Pre-drillunitwith1/8”drillbit
approximatelyevery8”verticallyandon
everystudlocationalongthetopflange
using dimples as guides. DO NOT drill
into studs at this time.
CAUTION: Take care not to blemish
unit with drill chuck.
Insertshimstofillanygaps.Thiswill
preventwarpingandbreakage.
B. C.
Clearanydebrisandslideunitbackinto
framing.
Removebackingfromself-adhesivepad.
Centerpadovermixingvalveholeand
press firmly onto back side of panel.
Usingautilityknife,trimpadtoreveal
mixingvalvehole.
2
3
1
6”6”
AA
6”6”
BB
A. B.
Make6”x6”cutoutaroundwastepipe
fordrain.Consultspecificationson
pages13-15foryourspecificunitto
ensuresiterequirementsaremet-if
youdonothavespecificationsforyour
unit,theycanbefoundat
www.deltafaucet.com/bathingsystems
Attachwasteassemblytounit(not
included). Follow manufacturer’s assembly
instructions.
Confirmthatsupplylinesandvalve(s)have
been installed per all applicable plumbing
codes.
5
A. B. C. A. B. C.
A.
Taladrepreviamentelaunidadcon
unabrocadetaladrode3,2mm(1/8”)
aproximadamentecada20,3cm
verticalesyencadaunodelosrebordes
superioresdelasvigasconhoyuelos
comoguías.NOtaladredentrodelas
vigasenestemomento.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de
no dañar la unidad con la llave de
sujeción.
Introduzcalascuñasparacubrir
cualquierespacioabierto.Estoayudaráa
evitardañosypandeamiento.
Quitetodoslosresiduosydeslicela
unidadnuevamenteenelmarco.
A. B. C.
Quitelacoberturadelaalmohadilla
autoadhesiva.Coloquelaalmohadillaen
elcentrosobreelagujerodelaválvulade
mezclado y presione firmemente hacia la
parte trasera del panel. Use un cuchillo
pararecortarlaalmohadilla,demodo
queelagujerodelaválvulademezclado
quedealavista.
Realiceunorificiode15,2cmx15,2cm
alrededordelatuberíadedrenajepara
eldesagüe.Consultelasespecificaciones
delaspáginas13-15desuunidadpara
asegurarse de cumplir con los
requisitosdelsitio.Encasodequesu
unidadnovengaconespecificaciones,
podrá encontrarlas en
www.deltafaucet.com/bathingsystems
Conecteelconjuntodedrenajealaunidad(no
incluido).Sigalasinstruccionesdelfabricante
sobreelconjunto.
Verifiquequelalíneadeabastecimientoyla(s)
válvula(s)sehayaninstaladodeacuerdocon
loscódigosdeplomeríacorrespondientes.
A. B. C.
Retirezlefilmprotecteurducoussinet
autocollant.Centrezlecoussinet
au-dessusdutroudurobinetmélangeur
et appuyez fermement sur la surface
arrièredupanneau.Àl’aided’uncouteau
àlamerétractable,coupezlecoussinet
pour dégager le trou du robinet.
Découpezuneouverturede15,2cmx
15,2cm(6pox6po)autourdutuyau
dedrain.Consultezlesspécificationsdes
pages13-15concernantvotremodèle
afind’assurerquelesiteestconforme
auxexigences-sivousnedisposez
pasdecesspécifications,vous
pourrezlestrouverau
www.deltafaucet.com/bathingsystems
Fixezlabondedevidageàl’appareil(nonincluse).
Suivezlesdirectivesdufabricant.
Assurez-vousquetouslesconduitsd’alimentation
etle(s)robinet(s)sontinstallésconformémentà
tous les codes de plomberie applicables.
A. B. C.
Percezdespré-trousdansl’appareilà
l’aided’unforetde1/8poàenvirontous
les20cm(8po)àlaverticaleetdans
chacun des montants supportant la bride
supérieureenutilisantlesencavures
comme guides.
NEPASpercerlesmontantsàcette
étape.
AVERTISSEMENT : Prenez garde de
ne pas marquer l’appareil avec le
mandrin de la perceuse.
Insérezdescalespourremplirles
espacesvides.Celaévitededéformerou
de briser l’appareil lors de l’installation.
Enleveztouslesdébrisdelazone
d’installationetglissezdenouveau
l’appareil dans la charpente.
A. B. C.