Installation Guide

3
101375 Rev. F
5.
5.
5.
5.
RINCEZ L’INSTALLATION ET VÉRIFIEZ L’ÉTANCHÉITÉ.
Enlevez l ‘aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignées (3) du robinet pour ouvrir celui-ci complètement. Rétablissez l’alimentation en eau chaude
et en eau froide (4), puis laissez s’écouler l’eau une minute. Important: Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les
éléments internes du robinet.
Vériez l’étanchéité de tous les raccords identiés par une èche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop les serrer.
DEJE CORRER EL AGUA POR EL SISTEMA/EXAMINE SI HAY FILTRACIONES.
Quite el aireador (1) con la llave (2) y gire las manijas de la llave (3) completamente a la posición abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y deje
que el agua corra por las líneas por un minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las echas por si hay ltraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS.
Remove aerator (1) using wrench (2) and turn faucet handle (3) to full hot and cold mix. Turn on hot and cold water supplies (4) and ush water lines for one
minute. Important: This ushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do not overtighten.
1
2
3
4
4