Instructions / Assembly

1
MARCH 2015
Door Handle with Two Knobs / Poignée de porte
à deux boutons / Manija de la puerta con dos perillas
INSTALLATION GUIDE / GUIDE D'INSTALLATION / GUÍA DE INSTALACIÓN
Secure backplates manually (1). If needed, insert small hex wrench
(included) into pre-drilled holes in backplates to assist with
tightening (2). IMPORTANT: DO NOT overtighten.
Fixez les plaques arrière manuellement (1). Au besoin, insérez la
petite clé hexagonale (fournie) dans les trous prépercés dans les
plaques arrière pour faciliter le serrage (2). IMPORTANT : NE PAS
serrer de façon excessive.
Ajuste las placas posteriores manualmente (1). Si es necesario,
inserte una pequeña llave hexagonal (incluido) en los orificios
realizados previamente en las placas posteriores para ayudar en el
ajuste (2). IMPORTANTE: NO ajuste en exceso.
Secure backplates manually by screwing the backplate into
the knob. Repeat for the second knob. IMPORTANT: DO NOT
overtighten.
Serrez les plaques arrière à la main en vissant la plaque arrière
sur le bouton. Répétez cette étape pour le deuxième bouton.
IMPORTANT: NE PAS serrer de façon excessive.
Ajuste las placas posteriores manualmente atornillando la
placa posterior en la perilla. Repita para la segunda perilla.
IMPORTANTE: NO ajuste en exceso.
1
1
x2
1
3
x2
1
2
2
1
2
4
Install washers into pre-drilled holes in outer shower door. Insert
backplates into ends of handles as shown. NOTE: Washers are
pre-assembled on ends of handle.
Installez les rondelles dans les trous prépercés à l’extérieur de la
porte de douche. Insérez les plaques arrière dans les extrémités
des poignées, comme illustré. NOTE : Les rondelles sont
préassemblées sur les extrémités de la poignée.
Coloque arandelas en los orificios realizados previamente en la
puerta exterior de la ducha. Inserte las placas posteriores en los
extremos de las manijas como se muestra. NOTA: las arandelas
vienen premontadas en los extremos de la manija.
Insert bushing into pre-drilled hole in glass (1). Install washers
on both sides of glass between the knobs and backplates as shown
(2). NOTE: Washers are pre-assembled on ends of knobs.
Insérez la garniture d’étanchéité dans le trou prépercé dans le
panneau de verre (1). Installez les rondelles de chaque côté du
panneau de verre entre les boutons et les plaques arrière, comme
illustré (2). NOTE: Les rondelles sont préassemblées sur les
extrémités de la poignée.
Inserte el buje en el orificio realizado previamente en el vidrio (1).
Coloque las arandelas a ambos lados del vidrio entre las perillas
y las placas posteriores como se muestra 2). NOTA: las arandelas
vienen premontadas en los extremos de las perillas.
CP844418

Summary of content (4 pages)