Installation Guide
90875 Rev. E
3
3
Potential Problems and Remedies
l Tubing is not cut perpendicular to the axis of the
tube:carefullymakeanadditionalcut,beingcarefulnot
tocutthetubetooshort.
l Tubing is cut too short:buyacouplingunionanda
replacementsupplylinethatmatetogetherfroma
store.Thecouplingunionendintendedtoconnectto
thefaucetmustmatetothestandard3/8"connection
nutsandplasticsleevessuppliedwiththefaucet.
l The plastic sleeve or connection nut is lost: purchasea
replacementnutand/orplasticsleevethataredesignedto
sealwithPEXtubing.NOTICE: DO NOT use a metal
sleeve, RP51243 gasket (supplied with faucet) or
ferrule in the place of the plastic sleeve supplied, it
may not create a leak-free joint. WARNING: Do not
use pipe dope or other sealants on water line
connections.
Custom Fit Connections
Conexiones Especiales
Branchements Spéciaux
AVISO: Si usted determina que la tubería PEX para el
suministro de agua para esta llave de agua es muy larga y
debe recortarse para crear una instalación aceptable,
asegúrese leer las instrucciones y planifique de antemano.
Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la
responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear
una articulación sin filtraciones. Delta no se responsabiliza
por las tuberías que se han cortado demasiado cortas o
cortadas de una manera que no permite una articulación libre
de filtración.
Parainstalacioneshechasalamedida,usteddebeusarmangas
RP50952incluidasconelmodeloylastuercasincluidasenlas
tuberíasdesuministro.Elcortedeltubodebeserrecto.Vealas
instruccionesparalainstalacióndelamangaplásticaincluidacon
elRP50952yparamásinformaciónincluidaenestedocumento.
Fijelatuercademetal(1)enlatuberíadelallavedeagua/grifoa
laconexióndelaválvuladesuministro(2)yaprieteamano,
entoncesaprietelas2vueltasadicionalesconlallave.NO
APRIETEDEMASIADO.Repitaconlaotratubería.
Problemas Potenciales y Soluciones
l La tubería no está cortada perpendicular al eje del
tubo: cuidadosamentehagauncorteadicional,teniendo
cuidadodenocortareltubodemasiadocorto.
l La tubería está cortada demasiado corta:compreen
unalmacénunacoplamientodeuniónyunatuberíade
suministroderepuestoqueacoplen.Elextremodela
unióndeacoplamientoqueesparaconectaralallavede
aguadebeacoplarconlastuercasestándaresde3/8"y
mangasdeplásticoincluidasconlallavedeagua/grifo.
l La manga plástica o la tuerca de conexión se ha
perdido:compreunatuercaderepuestoy/omanga
plásticadiseñadaparasellarconlatuberíaPEX.AVISO:
No use una manga de metal, RP51243 empaque
(suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la
manga incluida puede no crear una articulación sin
filtración. AVISO: No use compuesto para tuberías u
otros selladores en las conexiones de la tubería de
agua.
NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX de ce
robinet est trop long et doit être raccourci, lisez les
instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous devez
couper le tube de manière à obtenir un joint étanche. Delta
n’accepte aucune responsabilité si le tube a été coupé trop
court ou d’une manière qui empêche le joint d’être
étanche.
Danslecasdesinstallationssurmesure,vousdevezutiliserles
manchonsRP50952fournisaveclerobinetetlesécrousqui
setrouventsurlesarrivéesd’eau.Letubedoitêtrecoupé
d’équerre.Pourobtenirplusderenseignements,veuillez
consulterlesinstructionsd’installationsdesmanchonsen
plastiquequisetrouventdanslekitRP50952etquisont
inclusesdansleprésentdocument.
Vissezl’écroumétallique(1),quisetrouvesurletubedu
robinet,surleraccorddurobinetd’alimentation(2)etserrez-le
àlamain,serrezalorsles2toursadditionnelsaveclaclé.
PRENEZGARDEDETROPSERRER.Raccordezl’autretube
delamêmemanière.
Problèmes possibles et correctifs
l
Le tube n’est pas sectionné perpendiculairement à son
axe :Faitesunenouvellecoupeenprenantgardedene
pastropraccourcirletube.
l Vous avez coupé le tube trop court : Achetezun
raccord-unionetuntubed’arrivéed’eauderechangedans
unmagasin.L’extrémitéduraccord-unionàraccorderau
robinetdoitêtrecompatibleaveclesécrous3/8po
standardetlesmanchonsenplastiquefournisavecle
robinet.
l Vous avez perdu un manchon en plastique ou un
écrou de raccordement : Achetezunécrouet/ouun
manchonenplastiqueconçuspourformerunraccord
étancheavecuntubePEX.NOTIFICATION: Évitez
d’utiliser un manchon métallique, RP51243 le joint
(fournie avec le robinet) ou une virole à la place du
manchon en plastique fourni. Le joint ne sera pas
étanche. MISE EN GARDE :
N’utilisez pas de pâte à joint
ni d’autres produits d’étanchéité sur les raccords de
tuyauterie.
NOTICE: If you determine the PEX supply tubing for
this faucet is too long and must be shorter to create an
acceptable installation, be sure to read the instructions
and plan ahead. When cutting the supply tubing the
installer accepts the responsibility to do so in a way
that allows a leak-free joint to be created. Delta is not
responsible for tubing that is cut too short or cut in a
way that will not allow for a leak-free joint.
Forcustomfitinstallations,youmustuseRP50952
sleevessuppliedwithmodelandnutsincludedonsupply
lines.Tube cut must be straight. Seeplasticsleeve
installationinstructionsfoundinRP50952andincludedin
thisdocumentformoreinformation.
Securemetalnut(1)onfaucettubetosupplyvalve
connection(2)andhandtighten,thentightenan
additional2turnswithwrench.DONOTOVERTIGHTEN.
Repeatforothertube.
Ensureallfittingsandendconnec-
tionsarefreeofdebris.Faucetfittings
(1)are3/8"compression.Looptubing
(2)ifitistoolong.Note: Recom-
mended tubing minimum bend
diameter is 8".Securemetalnut(3)
onfaucettubetosupplyvalve
connection(4)andhandtighten,then
tightenoneadditionalturnwith
wrench.DO NOT OVERTIGHTEN.
Repeatforothertube. WARNING: Do
not use pipe dope or other sealants
on water line connections.
Asegúresequetodoslosaccesoriosy
lasconexionesfinalesesténlibresde
residuos.Losaccesorios(1)sonde
compresiónde3/8”.Enlacelas
tuberías(2)siesmuylarga.Nota: La
curva mínima recomendada es de
8" de diámetro.Fijelatuercade
metal(3)eneltubodelallavede
aguaalaconexión(4)yaprietea
mano,luegoaprieteconunavuelta
adicionalconunallavedetuercas.
NO APRIETE DEMASIADO.Repita
conelotrotubo. AVISO: No use
compuesto para tuberías u otros
selladores en las conexiones de la
tubería de agua.
Assurez-vousquetouslesraccords
sontexemptsdecorpsétrangers.Le
branchementesteffectuéaumoyen
deraccordsderobinetterie(1)3/8po
àcompression.Faitesuneboucle
avecletube(2)s’ilesttroplong.Note
: Le diamètre minimal de la
courbure doit être d’au moins 8 po.
Vissezl’écroumétallique(3),quise
trouvesurletubedurobinet,surle
raccorddurobinetd’alimentation(4)
etserrez-leàlamain,puisfaitesun
toursupplémentaireavecuneclé.
PRENEZ GARDE DE TROP
SERRER.Raccordezl’autretubede
lamêmemanière.MISE EN GARDE :
N’utilisez pas de pâte à joint ni
d’autres produits d’étanchéité sur
les raccords de tuyauterie.
2
1
3
3
4
4
Custom Fit Connections
1
1
2
2
Conexiones Especiales
Branchements Spéciaux
Standard Connections
Conexiones Estándares
Branchements Standard
Standard Connections
Conexiones Estándares
Branchements Standard
3
1
4
2