Installation Guide

SHUT OFF WATER SUPPLIES.
Remove old faucet. Place gasket (1) on bottom of new faucet. Place faucet through mounting holes in sink.
Option: If sink is uneven, use silicone under the gasket (1).
Secure faucet to sink using locknuts (2) provided.
Align tabs (3) and tabs (4) on quick connects (5). Push quick connects rmly upward and snap onto receiving tube tab (3). Pull down
moderately to ensure the connection has been made.
1
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Quite la llave vieja. Coloque el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Coloque la llave de agua a través de los agujeros de instalación en el lavamanos.
Opción: Si el lavamanos está desnivelado, utilice silicóndebajo del empaque (1).
Fije la llave al lavamanos con las contratuercas (2) proporcionadas.
Alinee las lengüetas (3) con las lengüetas (4) en las conexiones rápidas (5). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba y a presión en la
lengüeta del tubo receptor (3). Tire hacia abajo moderadamente para asegurarse de que la conexión se haya realizado.
INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Enlevez le vieux robinet. Mettez le joint d'étanchéité (1) sur le fond du nouveau robinet. Mettez le robinet à travers les trous de montage dans l'évier.
Option: Si l'évier est inégal, utilisez de la silicone sous le joint (1).
Fixez le robinet à l'évier avec des contre-écrous (2) fournis.
Alignez les onglets (3) et les onglets (4) sur les connexions rapides (5). Poussez le raccord rapidement et fermement vers le haut et enclenchez-le sur la
languette du tube de réception(3). Tirez légèrement pour assurer que la connexion a été établie.
1
2
2
101031 Rev. A
5
3
4