Installation Guide

8
77490Rev.A
7
Maintenance
Iffaucetleaksfromspoutoutlet–Shutoffwatersupplies–ReplaceSeats
andSprings(1).
*
Ifleakpersists–Shutoffwatersupplies–ReplaceStemUnitAssembly
(2).
*
Entretien
Silerobinetfuitparlasortiedubec–coupezl’eau–puisremplacezles
siègesetlesressorts(1).
*
Silerobinetfuitencore–coupezl’eau–puisremplacezl’obturateur(2).
*
Mantenimiento
Silallavetienefiltracionesdesdelabocadesalidadeltubodesalidade
agua–cierrelossuministrosdeagua–reemplacelosasientosyresortes(1).
*
Silafiltraciónpersiste–cierrelossuministrosdeagua–Reemplaceel
ensambledelaunidaddelaespiga(2).
*
*
Installstems(2)correctlyforproperhandlerotation:
ForKnob handles,thestops(3)mustpointtothecenterofthefaucet.
*
Instalelasespigas(2)correctamenteparaunagiracióncorrectadelamanija:
•Paramanijas tipo perilla, cruz y anillo,lostopes(3)debendeseñalar
alcentrodelallave.
*
Montezlesobturateurs(2)correctementpourquelespoignéestournent
danslebonsens.
•Danslecasdespoignées sphériques,cruciformes ou à anneaux,
lesbutées(3)doiventpointerverslecentredurobinet.
Brass1/4Turn(Knob)
3750014
1
2
3
77490Rev.A
6
7
8
Installspout(1)onspoutadapter(2).Note: It is recommended to
use silicone under the spout.
1
1
3
2
1/8”
1/8po
(3.17mm)
4
Installthesetscrew(1)andtightentosecurethespout(2).Insert
theplugbutton(3).Removetheexcesssealant.Installhandles(4).
StepJ
3750018
1
Turnfaucethandles(1)allthewayon.Turnonhotandcoldwater
suppliesandflushwaterlinesforoneminute.
Important: This flushes away any debris that could cause
damage to internal parts.
1
2
Instaleeltubodesalidaosurtidor(1)eneladaptadordeéste(2).
Nota: se recomienda usar silicón debajo del tubo de salida.
Installezlebec(1)surl’adaptateurdubec(2).Note : il est
recommandé d’appliquer du composé d’étanchéité à la silicone
sous le bec.
Instaleeltornillodepresión(1)yaprieteparafijareltubode
salida(2).Introduzcaelbotóndeltapón(3).Limpieelexcesode
sellador.Instalelasmanijas(4).
Montezlavisdecalage(1)etserrez-lapourimmobiliserlebec
(2).Insérezlecapuchon(3).Enlevezlesurplusdecomposé
d’étanchéité.Montezlespoignées(4).
Abratotalmentelasmanijasdeagua(1).Abralossuministrosde
aguacalienteyfríaydejequeelaguacorraporunminuto.
Importante: Esto limpia cualquier residuo que pudiera causar
daño a las partes internas.
Tournezlespoignées(1)enpositiond’ouverturemaximale.
Rétablissezl’eauchaudeetl’eaufroide.Laissezl’eaus’écouler
pendantuneminute.
Important : cette opération évacue tous les corps étrangers
susceptibles d’abîmer les composants internes.