Installation Sheet

Page 1
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts
logo. IMPORTANT: After any maintenance, thoroughly flush the faucet as stated in the installation instructions.
Ɣ,IIDXFHWOHDNVIURPVSRXWRXWOHWRUIURPXQGHUKDQGOH
6+872)):$7(56833/,(65HSODFHFDUWULGJH
Ɣ,IIDXFHWH[KLELWVYHU\ORZIORZ
A) Remove and clean Aerator, or
%6+872)):$7(56833/,(6&OHDQFDUWULGJHRIDQ\GHEULV
Care Instructions
Your Delta
®
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will give you years of
WURXEOHIUHHVHUYLFH&DUHVKRXOGEHJLYHQWRWKHFOHDQLQJRIWKLVSURGXFW$OWKRXJKLWVILQLVKLVH[WUHPHO\GXUDEOHLWFDQEHGDPDJHGE\KDUVKDbrasives or
polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Please Leave This Instruction Sheet With The Installed Faucet
Entretien
L’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine au cours de l’entretien entraîne l’annulation de la garantie. N’utiliser que des pièces autorisées qui portent
de logo “Delta genuine parts”. IMPORTANT : Après un entretien quel qu’il soit, bieQSXUJHUOHURELQHWFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVG¶LQVWDOODWLRn.
Ɣ6LOHURELQHWIXLWSDUOHEHFRXSDUOHGHVVRXVGHODSRLJQpH
&283(=/¶($85HPSODFH]ODFDUWRXFKH
Ɣ6LOHGpELWGXURELQHWHVWWUqVIDLEOH
A) Enlevez l’aérateur et nettoyez-le, ou
%&283(=/¶($83XLVQHWWR\H]ODFDUWRXFKH
Instructions de Nettoyage
Votre robinet Delta
®
DpWpFRQoXSRXUVDWLVIDLUHjGHVH[LJHQFHVULJRXUHXVHVGHTuDOLWpHWGHUHQGHPHQW,OYRXVGRQQHUDHQWLqUHVDWLVIDFWLRQSHndant des années
pour autant qu’il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est H[Wrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou
des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement aveFXQFKLIIRQKXPLGHHWOHVpFKHUjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQGRX[
S.V.P., Laisez Cette Fiche D’Instructions Avec La Robinetterie Nouvellement Installée
Mantenimiento
&uando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantia instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los repuestos autor-
izados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. IMPORTANTE: Después de hacer cualquier mantenimiento, deje correr el agua a través de la
llave por un minuto, como se indica en las instrucciones para la instalación.
Ɣ6LODOODYHGHDJXDJULIRWLHQHXQDILOWUDFLyQGHVGHHOWXERGHVDOLGD RSRUGHEDMRGHODPDQLMD
&,(55(/26680,1,67526'($*8$5HHPSODFHHOFDUWXFKR
Ɣ6LODOODYHGHDJXDPXHVWUDXQIOXMRPX\EDMR
A) Quite y limpie el Aireador, o
%&,(55(/26680,1,67526'($*8$/LPSLHGHFXDOTXLHUHVFRPEURHOFDUWXFKR
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta
®
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de calidad y UHQGLPLHQWRPiVDOWDV&RQXQFXLGDGRDSURSLDGROHGDUiDxRVde servicio
sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. AunqueVXDFDEDGRHVH[WUHPDGDPHQWHUHVLVWHQWHSXHGHVHUGDxDGRSRUabrasivos
o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
Deje Esta Hoja De Intructión Con La Llave Instalada
28C4
_ _ _
28C6
_ _ _
28T4
_ _ _
28T6
_ _ _
210206 210206 210206 210206 210206
210206 210206 210206 210206 210206
210206 Rev. A
Write purchase model number here for future reference
Pour réference future, inscrivez ci-dessus le n° de modèle du produit acheté
Para referencia futura, escriba aquí el número del modelo comprado
www.specselect.com
WALLMOUNT KITCHEN FAUCETS
ROBINETS DE CUISINE À MONTAGE MURAL
LLAVES DE COCINA MONTAJE EN PARED

Summary of content (7 pages)