SINGLE HANDLE KITCHEN / LAVATORY FAUCETS ASME A112.18.1 / CSA B125.1 Models 100LF-WF, 101LF-WF, 120LF, 175LF-WF, 300LF-WF, 400LF-WF, 420LF & 570LF-WF Series Write purchased model number here. TEFLON You may need the following tools: E ON IC SIL For easy installation of your faucet you will need: TE F LON ONE SILIC • To READ ALL warnings, care, and maintenance information. E T ? • To READ ALL the instructions completely before beginning.
TABLE OF CONTENTS: Warranty - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 2 1 Deck Mount 100LF-WF & 400LF-WF Deck Mount 300LF-WF Installation Instructions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pages 3 - 7 Maintenance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Page 8 Replacement Parts - - - - - - - - -
2 3 3 3 3 2 2 2 2 1 2 1 1 2 2 1 Sprayer Installation Sprayer Installation For models with spray and spray support. For single hole models with spray and spray support. Mount the spray support assembly (1) in far right hole in sink. Hand tighten nut. Insert spray hose (2) down through support assembly and up through 4 center hole on sink. From above the sink, thread hose (2) onto spray hose nipple (3). Tighten securely with wrench. Do not over tighten. Go on to Step 3.
Deck Mount Deck Mount 3 4 5 2 1/2" (12.70mm) IPS 2 2 3 1 1 1 2 1 Single Hole Mount Deck Mount 2 Important: Use two wrenches when tightening. Do not over tighten. 1 2 2 1 2 1/2" (12.70mm) IPS 1 2 3 3 Faucet Installation Supply Line Connections For deck mount models. For single hole mount models. For models with fittings. Flush the System and Check for Leaks Feed tube(s) (1) down through center hole in sink. OPTION: If sink is uneven, use silicone sealant under the gasket.
LLAVES DE COCINA DE PALANCA 1/8" (3.18mm) 1 ASME A112.18.1 / CSA B125.1 5 3 2 4 Modelos 100LF-WF, 101LF-WF, 120LF, 175LF-WF, 300LF-WF, 400LF-WF, 420LF Y 570LF-WF Series 7 Escriba aquí el número del modelo comprado. 6 TEFLON Cleaning and Care If faucet leaks from under handle: Remove handle and ensure cap (1) is tight. If leak persists–SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Ball Assembly (2)–Repair Kit RP70 and Cam & Packing (3)–Repair Kit RP61.
Índice: Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 2 Instrucciones para la Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Páginas 3 - 7 1 Instalación en encimeras - estantes 100LF-WF y 400LF-WF Instalación en encimeras - estantes 300LF-WF Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Página 8 Pi
2 3 3 3 3 2 2 2 2 1 2 1 1 2 2 1 Instalación del Rociador Instalación del Rociador Para modelos con un rociador y soporte de rociador. Para modelos con un rociador y soporte de rociador. Para modelos con rociador y nido del rociador. Instale el ensamble del soporte del rociador (1) en el hoyo más lejano al extremo de la derecha. Apriete a mano la tuerca.
3 Instalación en encimeras - estantes Instalación en encimeras - estantes 4 5 2 1/2" (12.70mm) IPS 2 2 3 1 1 1 2 1 Instalación en un Agujero Instalación en encimeras - estantes 2 Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado. 1 2 2 1 2 1/2" (12.
ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE 1/8" (3.18mm) 1 ASME A112.18.1 / CSA B125.1 5 3 2 4 Modèles 100LF-WF, 101LF-WF, 120LF, 175LF-WF, 300LF-WF, 400LF-WF, 420LF & 570LF-WF Seria 7 Inscrivez le numéro de modèle ici. 6 TEFLON Articles dont vous pouvez avoir besoin: Maintenance E ON IC SIL Si la condición persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el Ensamble del Desviador (6)– Equipo de Reparación RP63136.
TABLE DES MATIÈRES Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - - Page 2 1 Monté sur plage 100LF-WF et 400LF-WF Monté sur plage 300LF-WF Instructions d’installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Pages 3 - 7 Entretien- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- Page 8 Pièces de recha
2 3 3 3 3 2 2 2 2 1 1 2 1 2 2 1 Installation de la douchette Installation de la douchette Modèles avec douchette et soporte. Modèles avec douchette et soporte. Modèles avec douchette sur plaque de finition. Montez le support de douchette (1) dans le trou de l’évier prévu à cet effet. Serrez à la main seulement. Insérez le tuyau souple (2) dans le support et ramenezle par le dessous dans le trou central de l’évier.
Monté sur plage Monté sur plage 3 4 5 2 1/2" (12.70mm) IPS 2 2 3 1 1 1 2 1 Monté dans un seul trou Monté sur plage 2 Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer. 1 2 2 1 2 1/2" (12.70mm) IPS 1 2 3 3 Installation du robinet Pour modèles se montant sur la surface adjacente. Pour modèles se montant dans un seul trou. Introduisez les tubes de cuivre (1), sans les redresser, dans le trou central de l’évier.
100LF-WF & 400LF-WF SERIES/SERIA 1/8" (3.18mm) RP2393 Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec vis de calage 1 RP152 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de calage RP1050 Cap Tapón Embase RP63131 Spout 8" Salida 8" Bec 8 po 5 RP6044 Slip Ring Anillo de Frotamiento Anneau de friction 3 2 RP70699 1.
300LF-WF SERIES/SERIA 101LF-WF, 175LF-WF, & 570LF-WF SERIES/SERIA RP2393 Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec vis de calage RP1050 Cap Tapón Embase RP152 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de calage RP6044 Slip Ring Anillo de Frotamiento Anneau de friction RP63131 Spout 8" Salida 8" Bec 8 po RP70699 Aerator Aireador Aérateur RP61 Cam & Packing Leva y Empaque Camet et garniture RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP4993 Seats & Springs Asientos y Resortes Sièges et res
120LF & 420LF SERIES/SERIA RP2393 Handle w/Set Screw Manija con Tornillo de Ajuste Manette avec Vis de Calage RP152 Set Screw Tornillo de Ajuste Vis de Calage RP1050 Cap Tapón Embase RP63131 Spout 8” Salida 8” Bec 8” RP70699 Aerator Aireador Aérateur RP61 Cam & Packing Leva y Empaque Camet et Garniture RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP4993 Seats & Springs Asientos y Resortes Sièges et Ressorts RP25 O-Rings Anillos "O" Joints Toriques RP63136 Diverter Assembly Ensamble del Desviador Dériva