Specification
9
Secure Bathtub
Fije la bañera
Fixez la baignoire.
Attach Drain and Overflow Assembly
Fije el conjunto del desagüe / rebosadero
Attach Drain and Overflow assemblage
Placedropclothinbathtubandstandinsidebathtubtopressittofloor
whensecuringtowallstuds.
Secureflangestowallstudswith11/4”panheadorroundheadscrews.
Insertshimstofillanygaps.Do not overtighten screws, this can
cause flanges to crack.
Coloquelalonaprotectoraenlabañeraypáresesobrelabañerapara
presionarlacontraelpisoalfijarlacontralosmontatesdepared.
Fijelosrebordesalosmontantesdeparedcontornilloscilíndricoso
decabezaredondade3,2cm(1-1/4”).Insertecuñasparacubrirlos
espacios.No ajuste demasiado los tornillos o podría romper los
rebordes.
Placezunetoiledepeintredanslabaignoireettenez-vousdeboutdans
labaignoirepourbienl’appuyercontreleplancherpendantquevousla
fixezauxmontants.
Fixezlesrebordsauxmontantsavecdesvisàtêterondeouàtête
cylindriquebombéede11/4po.Introduisezdescalespourcomblerles
écarts.Évitez de trop serrer les vis pour ne pas faire fissurer les
rebords.
!
CAUTION: Plumber’s putty will degrade bathtub material.
Do not use plumber’s putty to seal between drain and
bathtub. Use latex/acrylic sealant or a gasket.
!
PRECAUCIÓN: La masilla de fontanero degrada el material
de la bañera. No utilice masilla para sellar entre el drenaje y la
bañera. Use en cambio sellador de látex/acrílico o una junta.
!
CAUTION: Le mastic de plomberie est nocif pour le matériau
de la baignoire. N’utilisez pas de mastic de plomberie pour
assurer l’étanchéité entre le renvoi et la baignoire. Utilisez du
composé d’étanchéité au latex ou à l’acrylique ou un joint.
Fijeelconjuntodeldesagüe/rebosaderosiguiendolasinstrucciones
delfabricante.
NOTE:Drain/overflowassemblyshouldbesizedfor161/2”(41.91cm)
deepbathtub.
Fijeelconjuntodeldesagüe/rebosaderosiguiendolasinstrucciones
delfabricante.
NOTA:Elensambledeldesagüe/rebosaderodebemedirseparauna
bañerade161/2“(41,91cm)deprofundidad.
Fixezlerenvoietletrop-pleinconformémentauxinstructionsdu
fabricant.
NOTE:Lerenvoietletrop-pleindoiventêtreadaptésàunebaignoire
de161/2po(41,91cm)deprofondeur.
IMPORTANT: Gaps between flanges and studs must be less
than 1/8”.
IMPORTANTE: El espacio entre los rebordes y los montantes no
debe superar los 0,3 cm (1/8”).
IMPORTANT: Les écarts entre les rebords et les montants doivent
être inférieurs à 1/8 po.
Appliquez du composé d’étanchéité.
5
Overflow
Rebosadero
Trop-plein
6
77988Rev.B