Installation Guide

7
54683 Rev. F
5
A.
Remove stopper (1) and flange (2).
B.
Screw nut (1) all the way down. Push washer (2)
and gasket (3) down.
C.
Remove tailpiece (1) from body (2), add plumber
tape (3), replace tailpiece.
D.
Apply silicone to underside of flange (1). Insert
body (2) into sink. Screw flange (1) into body (2).
E.
Pivot (1) must face faucet. Pull assembly (2) down
firmly and hold in place. DO NOT TWIST.
F.
Tighten nut/washer/gasket (1), clean off excess
silicone (2). DO NOT TWIST.
Step 3a
Step 3b
Step 3f
Step 3c
SILICONE
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
G.
Remove pivot nut (1). Install horizontal rod
(2) and stopper (3) as removable (4) or non-
removable
Option: If you are installing Cassidy handles H295,
H297,H298, please order RP73818 to replace the
existing finial of lift rod.
Option:Si vous installez les poignées Cassidy
H295, H297, H298, veillez commander RP73818
pour remplacer le fleuron actuel de la tige de levage.
Opción: Si quieren instalar manijas de Cassidy
H295,H297,H298 hay que reemplazar el remate
actual de la barra de elevación con RP73818.
(5). Hand tighten pivot nut (1).
H.
Install rod guide assembly(1).Attach horizontal
rod (2) to strap (3) using clip (4).Install lift rod (5),
tighten screw (6). Connect assembly to drain.
A.
Quite el tapón (1) y el reborde (2).
B.
Atornille la tuerca (1) completamente hasta
abajo. Empuje la arandela/roldana (2) y el
empaque (3) hacia abajo.
C.
Quite el tubo de cola (1) del cuerpo (2),
aplique cinta para plomero (3), coloque otra vez
el tubo de cola.
D.
Aplique silicón a la parte interior del reborde (1).
Inserte el cuerpo (2) en el lavamanos. Atornille
el
reborde (1) en el cuerpo (2).
E.
EL pivote (1) debe de estar de frente a la llave.
Hale el ensamble (2) hacia abajo firmemente
y
sujételo en sitio. NO LO GIRE.
F.
Apriete la tuerca/arandela/empaque (1), limpie el
exceso de silin (2). NO LO GIRE.
G.
Quite la tuerca del pivote (1). Instale la barra
horizontal (2) y el tapón (3) como desmont-
able (4) o fijo (5). Apriete a mano
la tuerca del pivote (1).
H.
Instale el ensamblaje de la guía de barra (1).
Una la barra horizontal (2) a la barra chata
(3) utilizando el gancho (4). Instale la barra
de alzar (5), apriete el tornillo (6). Conecte
el ensamble al desagüe.
A.
Enlevez la bonde (1) et la collerette (2).
B.
Serrez l’écrou (1) pour le faire descen
complètement. Poussez la rondelle (2) et
le
joint
(3) vers le bas.
C.
Enlevez le raccord droit de vidange (1) du
corps
(2), appliquez du ruban de plomberie (3), puis
remettez le raccord droit en place.
D.
Appliquez du composé à la silicone sous la
coller-
ette (1). Introduisez le corps (2) dans l lavabo,
puis
vissez la collerette (1) dans le corps (2).
E.
Le pivot (1) doit faire face au robinet. Tirez l’ensem-
ble (2) vers le bas fermement et maintenez-le
en
place. PRENEZ GARDE DE LE TORDRE.
F.
Serrez l’écrou contre la rondelle et le joint (1),
puis
enlevez le surplus de composé à la silicone
(2).
PRENEZ GARDE DE TORDRE LE PIVOT.
G.
Enlevez l’écrou du pivot (1). Installez la tige
horizontale (2) et la bonde (3) de manre que
la bonde soit amovible (4) ou non amovible
(5). Serrez l’écrou (1) du pivot à la main.
H.
Installez le montage de guide de tige (1).
Fixez la tige horizontale (2) au feuillard (3)
à l’aide de l’agrafe (4). Installez la tige de
manoeuvre (5) et serrez la vis (6). Fixez
l’ensemble au renvoi.
1
2
1
2
3
1
2
1
2
1
2
H.
1
2
3
5
6
1
4
3
1
2
3
4
5
2
METAL POP-UP
DESAGÜE AUTOMÁTICO DE METAL
RENVOI MÉCANIQUE EN MÉTAL