Full Product Manual

2
FIGURE 4
As needed, rotate handle around the canister to clean the
lter and allow better airow.
OPERATION
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU COMMENTAIRES
SUR CET ACCESSOIRE OU TOUT AUTRE
ACCESSOIRE DE DELTA® POWER EQUIPMENT
CORPORATION, APPELEZ-NOUS SANS FRAIS AU
1-800-223-7278.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque de
blessure, lire le mode d’emploi
de l’outil avant d’utiliser un
accessoire. Le non-respect de ces avertissements
peut entraîner des blessures et de graves dommages
à l’outil et l’accessoire. Lors de la réparation d’un
appareil, utiliser des pièces de rechange identiques.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de
blessures, éteindre l’appareil
et le débrancher de la source
d’alimentation avant d’installer et de retirer tout
accessoire, avant de faire des réglages et lors de
réparations. Un démarrage accidentel peut causer
des blessures.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter des
équipements de sécurité
certiés : Protection oculaire
ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3) avec visières latérales.
Après le déballage, vérier que toutes les pièces
contenues sont telles qu’illustrées à la gure 1. (pièces
de rechange)
Placer la manivelle (D) au-dessus du ltre du réservoir
(A). S’assurer d’aligner la manivelle (D) et le boulon à
tête hexagonale M6 x 16 (E) avec la surface plate sur la
tige du réservoir sur le dessus du réservoir (A). Serrez
fermement avec une clé de 10 mm. Peler l’arrière du joint
d’étanchéité à l’air (C) et appuyer le joint sur l’extérieur du
boîtier du ventilateur du dépoussiéreur, comme le montre
la gure 2. Placer délicatement le ltre du réservoir
assemblé sur le boîtier du ventilateur du dépoussiéreur,
comme le montre la gure 3, et utiliser le dispositif de
serrage (B) pour bien serrer.
AVERTISSEMENT :
S’assurer que le réservoir est
bien en place sur le tambour du
dépoussiéreur et que le
dispositif de serrage est bien serré pour empêcher le
réservoir de basculer.
Le réservoir est représenté entièrement assemblé à un
dépoussiéreur à la gure 4 et 4a.
A. Filtre du réservoir
B. Dispositif de serrage
(DPEC004473)
C. Joint d’étanchéité à l’air
(DPEC004474)
D. Manivelle (DPEC004472)
E. Boulons hex. M6 x 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉBALLAGE DU CONTENU
MONTAGE
Au besoin, tourner la poignée autour du réservoir pour
nettoyer le ltre et permettre une meilleure circulation de
l’air.
FONCTIONNEMENT
SI TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO
SOBRE ESTE PRODUCTO O CUALQUIER ACCESORIO
DE DELTA® POWER EQUIPMENT CORPORATION,
LLÁMENOS SIN CARGO AL 1-800-223-7278.
Para reducir el riesgo de lesiones,
lea el manual de instrucciones de
la herramienta antes de usar
alguno de los accesorios. Si no presta atención a
estas advertencias, podría sufrir lesiones u ocasionar
daños graves a la herramienta y el accesorio. Cuando
realice el mantenimiento de esta herramienta, use
únicamente repuestos idénticos.
Para reducir el riesgo de lesiones,
apague la unidad y desconéctela
de la fuente de alimentación antes
de instalar y extraer accesorios, antes de ajustar y al
realizar reparaciones. Un arranque accidental puede
provocar una lesión.
Siempre use equipo de seguridad
certicado: protección ocular
conforme a ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3) con protecciones laterales.
Después de quitar los contenidos del cartón, verique los
contenidos de piezas ilustrados en la Figura 1. (piezas de
reemplazo)
Coloque la manivela (D) en la parte superior del ltro
del depósito (A). Asegúrese de alinear la manivela
(D) y el perno hexagonal M6 x 16 (E) con la supercie
horizontal en la varilla del depósito (A) ubicada en la parte
superior de este. Apriete de forma segura con una llave
de 10 mm. Despegue la protección de la junta de sello
hermético (C) y pulse la junta hacia la parte exterior del
alojamiento del soplador del colector de polvo, como se
muestra en la Figura 2. Coloque suavemente el ltro de
depósito ensamblado en el alojamiento del soplador del
colector de polvo, como se muestra en la Figura 3, y use
el sujetador de banda (B) para apretar.
Asegúrese de que el depósito esté
completamente asentado sobre el
tambor del colector de polvo y que
el sujetador de banda esté ajustado de manera segura
para evitar que el depósito se caiga.
El depósito de polvo se muestra completamente
ensamblado a un colector de polvo en la Figura 4 y 4a.
A. Filtro del depósito
B. Sujetador de banda
(DPEC004473)
C. Junta de sello hermético
(DPEC004474)
D. Manivela (DPEC004472)
E. Perno hexagonal M6 x
16
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
CONTENIDO DE DESEMPAQUE
MONTAJE
Según sea necesario, gire la manivela alrededor del
depósito para limpiar el ltro y permitir un mejor ujo de
aire.
FUNCIONAMIENTO
50-766 RÉSERVOIR DE POUSSIÈRE
(S’INSTALLE SUR LE DÉPOUSSIÉREUR 50-767 T2)
DEPÓSITO PARA POLVO 50-766
(SE ADAPTA AL COLECTOR DE POLVO 50-767 T2)
a