Installation Guide

A.
B. C.
D.
E.
87809 Rev. C
4
A.
Unscrew threaded cap assembly (1), slide hand shower holder (2) and grab bar collar
(3) out of assembly.
A.
Desatornille el conjunto de tapa roscada (1), deslice la agarradera de ducha manual
(2) deslice el cuello de barra (3) de seguridad fuera del conjunto.
A.
Dévissez l’ensemble capuchon leté (1), Glissez le support du pommeau de douche (2)
collier agrippe barre (3) hors de l’assemblage.
B.
Deslice el collar correcta alrededor de su bar.
B.
Glissez le collier correcte autour de votre bar.
C.
Avec le collier autour de votre barre, insérez le support de pommeau de douche (2)à
travers les ouvertures dans le collier agrippe barre (3) et le paddle (4). Veillez à ce que
les zones plates à l’extrémité du support de pommeau de douche s’alignent avec les
sections plates dans l’ouverture du collier.
C.
Con el cuello en torno a su barra, inserte la agarradera de ducha manual (2) a través de
las aberturas en el cuello de barra (3) de seguridad y paleta (4). Asegure que las áreas
planas en el extremo de la agarradera de ducha manual se alineen con las secciones
planas en la abertura del cuello.
D.
Atornille la tapa roscada (1) en el extremo de la agarradera de ducha manual. Una
moneda podría ser utilizada para ayudar a apretar la tapa; sin embargo, tenga cuidado
de no apretar demasiado.
D.
Vissez le capuchon leté (1) sur l’extrémité du support de pommeau de douche. Une
pièce de monnaie peut être utilise pour aider au serrage du capuchon, cependant,
veillez à ne pas trop serrer.
Para posicionar su soporte de ducha manual en su barra de seguridad:
A. Empuje la paleta hacia abajo o arriba para liberar el agarre en su barra de seguridad.
B. Deslice el soporte de ducha manual a la posición deseada.
C. Gire la ducha manual a la orientación deseada.
D. Haga volver la paleta a la posición central para bloquear.
Pour positionner votre pommeau de douche sur votre agrippe barre :
A. Poussez vers le bas ou le haut sur le paddle pour libérer la prise sur l’agrippe barre.
B. Glissez le montage de pommeau de douche à la position désirée.
C. Pivotez le pommeau de douche vers l’orientation désirée.
D. Retournez le paddle en position central pour bloquer.
3 4
SHOWER MOUNT INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA REGADERA EN LA PARED
INSTALLATION DU PORTE-DOUCHE
1
2
2
3
B.
C.
D.
E.
E.
E.
3
4
1
1
2
Connect tapered end of hose to hand shower.
Connect tapered end of hose to hand shower: Seat the gasket
(1) rmly into the hose nut (3). Carefully align the thread of the
tapered end of the hose (2) directly to the hand shower.
Hand
Tighten – do not use a wrench or pliers.
Then place the
hand shower into the shower mount holder.
Notice: Removal of or tampering with the ow restrictor may result
in showerhead failure and will void the warranty.
Ensure gasket (1) is inserted into the hose (2). Connect the
hose to your designated water supply.
Asegúrese que el empaque o junta (1) esté introducido dentro
de la manguera (2). Conecte la manguera al suministro de
agua designado.
Conecte el extremo estrecho de la manguera a la regadera
manual:
Asiente la arandela (1) rmemente en la tuerca de la manguera (3).
Cuidadosamente, alinee el enrosque del extremo estrecho de la
manguera (2) directamente a la regadera manual. Apriete a mano –
no use llave de tuercas o alicates. Luego coloque la regadera manual
en el sujetador o regadera en pared.
AVISO: el quitar o manipular el limitador de ujo puede resultar en el mal
funcionamiento de la cabeza de la regadera y anulará la garantía.
Raccordez l’mbout conique du tuyau souple à la douche
à main:
Assurez-vous que le joint (1) est inséré dans le tuyau
souple (2). Raccordez le tuyau souple au tuyau d’alimentation
en eau.
Mettez solidement en place la rondelle (1) dans l’écrou (3) du tuyau
souple. Alignez soigneusement le letage de l’embout conique
du tuyau souple (2) directement avec la douche à main. Serrez à la
main – n’utilisez pas de clé ni de pince. Placez ensuite la douche à
main dans le porte-douche.
AVIS : L’enlèvement ou la modication du limiteur de débit peut entraîner le
bris de la pomme de douche et entraîne l’annulation de la garantie.
3
Slip the correct collar around your bar.
With the collar around your bar, insert the hand shower holder (2) through the openings
in the grab bar collar (3) and paddle (4). Ensure the at areas on the end of the hand
shower holder align with the at sections in the opening of the collar.
Screw threaded cap (1) onto end of hand shower holder. A coin may be used to assist
in tightening cap. Do not overtighten.
To position your hand shower mount on your slide bar / grab bar:
A. Push down or push up on the paddle to release the grip on your slide bar / grab bar.
B. Slide hand shower mount to desired location.
C. Rotate hand shower holder to desired orientation.
D. Return paddle to center position to lock.