Installation Guide
1
2
3
If leak persists–SHUTOFFWATERSUPPLIES.
Replacevalvecartridge(3).Whenreinstallingparts,
makesurebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from spout outlet–SHUTOFF
WATERSUPPLIES.Replacevalvecartridge(3).
Whenreinstallingparts,makesurebonnetnut(5)is
tightenedsecurelywithawrench.*
Maintenance
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:Donotattempttodisassemblecartridge(3).
Therearenorepairablepartsinside.
If faucet exhibits very low flow:
A.RemoveandcleanAerator(1)withsupplied
wrench(2),or
B. SHUTOFFWATERSUPPLIES.Replacevalve
cartridge(3).Whenreinstallingparts,make
surebonnetnut(5)istightenedsecurelywith
awrench.*
If faucet leaks from under handle:
Removehandleandunthreadtrimcap(4).Usinga
wrench,ensurebonnetnut(5)istight.
4
5
3
54195Rev.K
Mantenimiento
Entretien
* MISE EN GARDE : L’omission de bien
serrer l’écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d’eau et des dommages.
Note : N’essayezpasdedémonterlacartouche(3).
Iln’yaaucunepièceréparableàl’intérieur.
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:Noprocuredesmontarelcartucho(3).No
haypiezasreparablesadentro.
Si la lave de agua exhibe muy poco flujo:
A. Quiteylimpieelaereador(1)conlallavede
tuercaincluida(2),o
B. CIERRELOSSUMINISTROSDEAGUA.
Cambieelcartuchodelaválvula(3).Sandouna
llavedetuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración por
debajo de la manija:
Quitelamanijaycasquillo(4).Usandounallave
detuercas,asegúresequelatuercatapa(5)
estéapretada.*
Si la filtración persiste – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Usandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si la llave de agua tiene una filtración desde
la salida del surtidor – CIERRELOS
SUMINISTROSDEAGUA.Cambieelcartucho
delaválvula(3).Sandounallavedetuercas,
asegúresequelatuercatapa(5)estéapretada.*
Si le débit du robinet est très faible :
A. Enlevezl’aérateur(1)àl’aidedel’outilfourni(2)
etnettoyez-leou
B. FERMEZLESROBINETSD’ALIMENTATION.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa
(5)estéapretada.*
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Enlevezlamanetteetembase(4).Àl’aided’uneclé,
assurez-vousquel’écrou-chapeau(5)estserré.*.
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Remplacezlacartouchedelasoupape(3).Usando
unallavedetuercas,asegúresequelatuercatapa
(5)estéapretada.*
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉED’EAU. Remplacezlacartouche(3).
Usandounallavedetuercas,asegúresequela
tuercatapa(5)estéapretada.*