Installation Instructions

2
A.
Ensure gasket (1) is inserted into the hose
(2). Connect the hose to your designated
water supply.
B.
Connect tapered end of hose to hand
shower: Seat the gasket (1)
into the
hose nut (2). Carefully align the thread of
the tapered end of the hose (2) directly to
the hand shower. HandTighten – do not
use a wrench or pliers. Then place the
hand shower into the wall mount holder.
1
2
A.
Assurez-vous que le joint (1) est inséré
dans le tuyau souple (2). Raccordez le
tuyau souple au tuyau G·DOLPHQWDWLRQ
en eau.
B.
Raccordez O·HPERXW conique du tuyau
souple à la douche à PDLQ : Mettez
solidement en place la rondelle (1) dans
O·pFURX (2) du tuyau souple. Alignez
soigneusement le filetage de O·HPERXW
conique du tuyau souple (2) directement
avec la douche à main. Serrez à la PDLQ
Q·XWLOLVH] pas de clé ni de pince. Placez
ensuite la douche à main dans le
porte-douche.
A.
Asegúrese que el empaque o junta (1) es
introducido dentro de la manguera (2).
Conecte la manguera al suministro de agua
designado.
B.
Conecte el extrePo estrecho de la
Panguera a la regadera Panual: Asiente
la arandela (1)
en la tuerca de
la manguera (2). Cuidadosamente, alinee
el enrosque del extremo estrecho de la
manguera (2) directamente a la regadera
manual. Apriete a Pano no use llave de
tuercas o alicates. Luego coloque la
regadera manual en el sujetador en la
EDrra de la pared.
Wall Mount
Montaje en la pared
Supports Muraux
A.
1
2
B.
55011, 55013, 55020, 55021, 55051,
55085, 55530, 57510 & 57923
Series/Series/Seria
1
2
3
4
5
67
8
INSTALLATION DES SUPPORTS MURAUX
Moles 55011, 55013, 55020, 55021, 55051, 55085, 55530,
57510 et 57923 - Position choisie de mur pour le Ekti de mur
de douche de main ED sur les EHsoins du famille. Enlevez le
contre-écrou (1) de la parentse (2). Utilisant la parentse (2),
marquez les 2 trous dans O·HQGURit si. Enlevez la parentse
et le foret 1/4 ; trous. Insérez les ancres (3). Note : Pour
l·installation de carreau de céraPique, les trous de foret en
coulis (si possiEle) et les ancres d·insertion. Pour la fiEre
de verre/surfaces acryliques, utilisez les Eoulons à Eascule
(non in
clus). Fixez la parentse de mur (2) et la garniture (4)
avec les vis (5) fournies. Glissez la couverture de parentse (6)
au-dessus de la parentse. Installez l·anneau de glissement
(7). Installez le Ekti de douche de main (8) sur la parentse (2).
Fixez le contre-écrou (1).
Modelos 55011, 55013, 55020, 55021, 55051, 55085,
55530, 57510 y 57923 - Posición selecta de la pared para
el montaje de la pared de la ducha de la mano EDsado en
las necesidades de la familia. Quite la tuerca de fijación (1)
del soporte (2). Usando el soporte (2), marque los 2 agujeros
en la localización deseada. Quite el soporte y el
taladro 1/4"
agujeros. Inserte las anclas (3). Nota: Para la instalación de
la Ealdosa FHUiPica, los agujeros de taladro en lechada
(si es posiEle) y las anclas del parte PoviEle. Para la fLEra
de vidrio/las superficies de acrílico, utilice los pernos
de palanca (no incluidos). Asegure el soporte de pared (2)
y la junta (4) con los tornillos (5) proporcionados. Deslice la
cXELerta del soporte (6) VREre el soporte. Instale el anillo del
deslizamiento (7). Instale el montaje de la ducha de la mano
(8) sREre el soporte (2). Asegure la tuerca de fijación (1).
INSTALACN DEL MONTAJE EN LA PARED
Models 55011, 55013, 55020, 55021, 55051, 55085, 55530,
57510 & 57923 - Select wall position for hand shower
wall mount EDVHG on family·s needs. Remove the locknut
(1) from the Eracket (2). Using the Eracket (2), mark the
2 holes in the desired location. Remove the Eracket and
drill 1/4" holes. Insert anchors (3). Note: For FHUDPLF tile
installation, drill holes in grout (if possiEle) and insert
anchors. For ILEHrglass/acrylic surfaces, use toggle
EROWV (not included). Secure the wall Eracket (2) and
gasket (4) with the screws (5) provided. Slide the Eracket
cover (6) over the Eracket. Install glide ring (7). Install hand
shower mount (8) onto Eracket (2). Secure locknut (1).
WALL MOUNT BRACKET INSTALLATION
4
64413 Rev. E
Shower Mount
Regadera en la pared
Porte-douche
54613 & 56613
Series/Series/Seria
Models 54510, 54513 - Remove present
shower head. Screw the hand shower
Eracket (1) to the shower arm. Attach the
shower hose and gasket (2) to the threaded
connection (3) on the ERWWRP of the Eracket.
SHOWER MOUNT INSTALLATION
1
Modèles 54510 et 54513 - Enlevez la pomme
de douche existante. Vissez la
de la
douche à main (1) au manchon
de la
douche. Fixez le tuyau souple de la douche
et le joint (2) au raccord
(3) au EDV de
la
INSTALLATION DU PORTE-DOUCHE
Modelos 54510 y 54513 - Quite la FDEH]D de
la regadera existente. Atornille el sujetador
de la regadera manual (1) al Erazo de
la regadera. Conecte la manguera de la
regadera y el empaque (2) a la conexión
enroscada (3) en la parte inferior del
sujetador.
INSTALACIÓN DE LA REGADERA
EN LA PARED
1
2
3