Installation Guide

ENTRETIEN
Important : Après un entretien quel qu'il soit, bien purger le robinet
conformément aux instructions d'installation.
Si le robinet fuit par le bec ou par le dessous de la poignée,
COUPEZ L’EAU. Remplacez la cartouche de céramique (1).
Si le débit du robinet est très faible:
A: enlevez l’aérateur (2) et nettoyez-le ou
B. COUPEZ L’EAU, puis nettoyez la cartouche en céramique (1).
Nota
Après avoir remis la cartouche de céramique en place, serrez l’anneau
de retenue (3) suivant un couple de 55 à 70 lb-po (légèrement plus serré qu’à
la main).
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP47973
Escutcheon with
Gasket (3 Hole)
Chapetón y
Empaque (3 agujeros)
Boîtier et Joint (3 trous)
RP34403▲
Handle, Button & Set Screw
Manija, Botón y Tornillo
de Ajuste
Manette, Bouton et
Vis de Calage
RP34322
Rotational Limit Stop
& Ceramic CartridgeManija,
Tope del límite rotacional
y Cartucho de Cerámica
Butée rotative et cartouche
en céramique
RP47972
Flex Supplies with 3/8"
Compression Fittings
(Hot & Cold)
TTubos exibles con Accesorios
de Compresión de 3/8"
(Caliente y Frío)
Tubes d'alimentation souples 3/8
po avec raccords à compression
(eau chaude et eau froide)
RP50873
Mounting Hardware
Herraje de instalación
Pièces de montage
RP38996
Complete Pop-Up Assembly
Ensamble Completo de Desagüe Automático
Renvoi Mécanique Complet
RP34404▲
Cap
Tapa
Chapeau
RP5648▲
Stopper
Tapón
Bonde
RP6142
Gasket
Empaque
Joint
RP6140
Nut & Washer
Tuerca y Arandela
L’écrou et rondelle
RP33037
Flange Seal
Sello de Brida
Joint de collerette
RP6130
Pivot Seat & Gasket
Asiento de Pivote y Empaque
Joint et Siège du Pivot
RP12517
Horizontal Rod & Clip
Barra Horizontal y
Gancho
Tige Horizontale et
Agrafe
RP33038
Pivot Nut
Pivote de Tuerca
L’écrou du pivot
RP12516
Strap & Screw
Barra Chata y Tornillo
Feuillard et Vis
RP39015
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
Flange
Brida
Collerette
Tailpiece
Pieza de Cola
Raccord droit de
vidange
Pivot
Pivote
Pivot
RP19754▲
Aerator
Aireador
Aérateur
86670 Rev. A 5