Installation Guide
1
1
Note: Handle comes already installed on model 59963.
Slidethegasket(1)upovertubesofvalveassemblyandplaceingroovein
base(2).Feedtubesdownthroughholeinsinkmakingsurethatthegasketis
properlyseated.Placevalveassembly(3)incenterofmountingholeasshown
above.Securevalveassemblytosinkwithmountingbracket(4)andnut(5)
usingwrench(6)suppliedwithyourfaucet.
Valve Assembly Installation
1
5
2
3
73046 Rev.A
4
Spout Installation
NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop
thickness of 2 1/4".
*
If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink use
RP37490 Stabilization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.
SHUT OFF WATER SUPPLIES.
4
2
2
3
6
*
Threadscrews(1)approximately4completeturnsintomountingnut(2).
Positionspoutassemblyonsink,incenterofmountinghole.Makesure
thatgasket(3)isproperlyalignedincavityofbase.OPTION: If surface
is uneven, use silicone sealant under the gasket.Securespoutwith
mountingnut(2)andwasher(4).Afterhandtighteningmountingnut,
tightenscrews(1)untilsnug.
Enrosquelostornillos(1)aproximadamente4vueltascompletasenla
tuercademontaje(2).Coloqueelensambledelsurtidorenelfregadero
asegurándosequeelempaque(3)quededebidamentealineadoenla
cavidaddelabase.OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use sellador
de silicón por debajo del empaque.Fijeelsurtidorconlatuercademontaje
(2)ylaarandela(4).Despuésdeapretaramanolatuercademontaje,
aprietelostornillos(1)hastaquequedenajustados.
Instale el Ensamble del surtidor
NOTA: Estas llaves de agua están diseñadas para caber en una
encimera de un grosor de 2 1/4”
*Si usted está instalando la llave de agua en un fregadero de Acero
Inoxidable o un fregadero delgado use una chapa estabilizadora
INCLUIDA CON SU LLAVE DE AGUA.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.
Introduisezlesvis(1)dansl’écroudemontage(2)etserrez-lesenfaisant
environquatretourscomplets.Placezlebecsurl’évierenvousassurantque
lejointplat(3)estbienplacédanslacavitédelabase.FACULTATIF : Si la
surface est inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le
joint.Fixezlebecàl’aidedel’écroudemontage(2)etdelarondelle(4).
Aprèsavoirserrél’écroudemontageàlamain,serrezlesvis(1)pourobtenir
unajustementserré.
Installation du bec
NOTE : Ces robinets sont conçus pour être montés dans un comptoir
ayant une épaisseur d’au plus 2 1/4 po.
*Si vous installez le robinet sur un évier en acier inoxydable ou sur un
évier de faible épaisseur, utilisez la plaque de stabilisation RP37490.
ELLE EST FOURNIE AVEC LE ROBINET.
COUPEZ L’EAU CHAUDE ET L’EAU FROIDE.
Nota: la manija viene ya instalada en el modelo 59963.
Desliceelempaque(1)sobrelastuberíasdelensambledelaválvulaycoloque
enlamuescaubicadaenlabase(2).Deslicelastuberíashaciaabajoporel
orificioenelfregaderoasegurándosequeelempaqueestéapropiadamente
sentado.Coloqueelensambledelaválvula(3)enelcentrodelorificiocomose
muestraarriba.Fijeelensambledelaválvulaalfregaderoconelsoportepara
lainstalación(4)ylatuerca(5)usandolallavedetuercas(6)incluidaconla
llavedeagua.
Instale el Ensamble de la Vavula
Note : La manette est déjà installée sur le modèle 59963.
Faitesremonterlejoint(1)surlestubesdelasoupapeetintroduisez-ledansla
rainuredelabase(2).Parledessus,introduisezlestubesdansletroudel’évier
envousassurantquelejointestbiencalé.Placezlasoupape(3)aucentredu
troudemontagecommemontréci-dessus.Puisfixez-laàl’évieraveclesupport
demontage(4)etl’écrou(5)àl’aidedel’outil(6)fourniaveclerobinet.
Installez le robinet
Front
Frente
Avant
3
1










