Operating Guide

3
93546 Rev. F
2
3
4
1
1
2
2
2
1
OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION
INSTALACIÓN DE LA CHAPA OPCIONAL
INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE
2
3
Install the included check valves on both hot and cold water supplies. Finger tighten. Tighten
two additional turns with wrench. Loop the supply lines, if possible, to avoid having to cut them.
Finger tighten both hot & cold sides. Tighten two additional turns with wrench. Use a second
wrench to ensure you do not over tighten the check valves. IMPORTANT - Do NOT overtighten.
Overtightening can cause cracks and property damage and may void the warranty
Instale las válvulas de retención incluidas para ambos suministros de agua, caliente y fría.
Apriete con los dedos. Apriete dos vueltas adicional con una llave de herramientas. Enlace
las líneas de suministro de agua, si es posible, para evitar tener que cortarlas. Apriete
con los dedos ambos lados, caliente y frío. Apriete dos vueltas adicional con una llave de
herramientas. Utilice una segunda llave de herramientas para asegurar que no exceda apretar
las válvulas de retención.
IMPORTANTE - NO apriete demasiado. El apretar excesivamente
puede causar grietas y daños a la propiedad y puede anular la garantía.
Installez les clapets de non-retour inclus sur les tuyaux d’eau chaude et les tuyaux d’eau
froide. Serré à la main. Faites deux tours supplémentaire à l’aide d’une clé. Dans la mesure du
possible, cintrez les tubes d’alimentation pour éviter de devoir les couper. Serrez les raccords
d’eau chaude et d’eau froide à la main. Faites deux tours supplémentaire à l’aide d’une clé.
Utilisez une deuxième clé pour éviter de serrer excessivement les clapets de non-retour.
IMPORTANT – Prenez garde de TROP serrer. Un serrage excessif peut faire fissurer le
produit (non couvert par la garantie) et entraîner des dommages matériels.
1
2
Top
Arriba
Dessus
1
2