Operating Guide

1 92628 Rev. B
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
IN2ITION
®
SHOWERHEADS
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
DE LA CABEZA DE LA REGADERA DE
IN2ITION
®
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA
POMME DE DOUCHE D’IN2ITION
®
92628
B.A.
2
2
2
3
A.
Verify there is a gasket (1) in showerhead (2). Hand tighten the showerhead
onto the existing shower arm (3) (shower arm and flange sold separately).
A.
Asegúrese que hay una junta (1) en la cabeza de la regadera (2).Apriete a
mano la cabeza de la regadera en el brazoexistente de la regadera (3) (el
brazo de la regadera y la brida se venden por separado).
A.
Assurez-vous qu’il y a un joint (1) dans la pomme de douche (2).Serrez la
pomme de douche à la main sur le bras de douche (3) existant (bras de
douche et collerette vendus séparément).
B.
Place the hose gaskets (1) into the hose nuts on each end of the hose
(2). Connect one end of the hose to the showerhead and the other end
to the hand shower. All connections should be able to be made by hand
tightening.
B.
Coloque los empaques de la manguera (1) en las tuercas de la
manguera en cada extreme de ésta (2). Conecte un extremo de la
manguera a la cabeza de la regadera y el otroextremo a la regadera
manual.Todas las conexiones deben ser hechas apretando a mano.
B.
Placez les joints du tuyau souple (1) dans les écrou de raccordement
à chaque extrémité du tuyau (2). Raccordez une extrémité du tuyau
souple à la pomme de douche et l’autre extrémité à la douche à main.
Tous les raccords doivent être serrés à la main.
1
1
1
shower arm and flange
sold separately
El brazo de la regadera
y la brida se venden por
separado)
Bras de douche et collerette
vendus séparément).
Notice:
Removal of or tampering with the ow restrictor may result in shower-
head failure and will void the warranty.
Aviso:
El desmontaje o manipulación del limitador de ujo puede resultar en
la falla de la alcachofa de la ducha y se anulará la garantía.
Remarque:
Le retrait ou l’altération du limiteur de débit peut entraîner une défail-
lance de la tête de douche et annuler la garantie.
MODEL/MODELO/MODÈLE
To reference replacement parts and access additional
technical documents and product info,
visit www.deltafaucet.com
Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder
a documentos técnicos adicionales e información del
producto, visite www.deltafaucet.com
Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi
que pour avoir accès à d’autres documents techniques et
renseignements sur le produit, allez à www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
?
You may need:
Usted puede necesitar:
Articles dont vous pouvez avoir besoin :
07/13/2020

Summary of content (4 pages)