Installation Guide

31
Install bolt (LL) and outer door roller (HH) into front side
of each hanger bracket (EE). Hold nut (CC) secure with L
wrench (QQ) while manually tightening screw (LL).
Repeat for remaining outer door roller.
IMPORTANT: DO NOT overtighten.
Installer le boulon (LL) et le rouleau de porte externe (HH)
sur le côté avant de chaque support de suspension (EE).
Tenez l'écrou (CC) bien en place avec la clé en L (QQ)
tout en serrant manuellement la vis (LL).
Répéter pour le reste du rouleau de la porte extérieure.
IMPORTANT : NE PAS serrer de manière excessive.
Coloque el perno (LL) y el rodillo externo de la puerta
(HH) delante de cada soporte de estribo (EE). Asegure
la tuerca (CC) con llave L (QQ) y ajuste el tornillo
manualmente (LL).
Repita en el resto del rodillo de la puerta exterior.
IMPORTANTE: NO ajuste en exceso.
1
1
3
QQ
41
CC
HH
LL
EE
Outside door /
Porte extérieure /
Puerta exterior
2
Loosen screw (KK) and remove anti-jump mechanism (II)
from outer door hangers (HH).
Desserrer la vis (KK) et retirer le mécanisme anti-saut (II)
des supports de suspension (HH).
Afloje el tornillo (KK) y retire el mecanismo anti salto (II)
de los estribos externos de la puerta (HH).
2
2
1
40
HH
KK
II
Outside door / Porte extérieure /
Puerta exterior