Installation Guide
4
70529 Rev. D
1
 Mount Faucet to Deck
Your faucet is designed for a hole diameter of 1 3/8" 
+/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck thickness of up 
to 3" (76 mm). Install gasket (1) into groove under 
faucet base (2). Insert faucet tubes and shank through 
mounting hole in sink; and, place faucet over mounting 
hole. Note: With 10 1/2" escutcheon, maximum deck 
thickness is reduced to 2 3/4" (69.8 mm).
A.
Secure faucet to sink with washer and mounting nut (1). Tighten securely by hand. Using a Phillips 
screwdriver, tighten locking screws (2). Note: For thin gauge sinks (not recommended), use the thin 
deck aid (3) RP37490 as shown for single and 3 hole installations to help support the deck. HINT: Turn 
the spout tube opposite the handle to balance the assembly when mounting and aid installation of the hose. 
B.
2
A.
B.
1
3
Su llave de agua / grifo está diseñado para un agujero 
de 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) y un grosor hasta 
3" (76 mm). Instale el empaque (1) en la ranura debajo 
de la base de la llave de agua (2). Introduzca las 
tuberías y la espiga de la llave de agua por el orificio 
de montaje en el fregadero; y, coloque la llave de agua 
sobre el agujero de montaje. Nota: Con 10 1/2" el 
escudo, grueso máximo de la cubierta se reduce a  
2 3/4" (69.8 milímetros).
Instale la Llave de Agua en el Borde
A.
Montez le robinet sur la plage
Votre robinet est conçu pour être monté dans un trou 
d’un diamètre de 1 3/8 po ± 1/4 po (35 mm ± 6 mm) 
et une surface d’une épaisseur maximale de 3 po (76 
mm). Installez le joint (1) dans la rainure en dessous 
de la base du robinet (2). Introduisez les tubes du 
robinet et la tige dans le trou de montage de l’évier et 
placez l’évier au-dessus du trou de montage.  
Note : Avec 10 1/2 po ; le cache, épaisseur maximum 
de plate-forme est réduit à 2 3/4 po (69.8 millimètres).
A.
1
2
2
2
2
Fije la llave de agua al fregadero con la arandela y tuerca de montaje (1). Apriete con la mano. Con 
un destornillador Phillips, apriete las contra-tuercas (2). Nota: Para los fregaderos delgados (no 
se recomienda), utilice la pieza para superficies / encimeras delgadas (3) RP37490 como se 
muestra para las instalaciones individuales y de 3 orificios para ayudar a sostener la superficie. 
SUGERENCIA: Gire el tubo del surtidor, opuesto a la manija, para balancear el ensamble en el montaje 
y ayudar con la instalación de la manguera.
B.
Fixez le robinet à l’évier à l’aide de la rondelle et de l’écrou de montage (1). Serrez-le solidement à la 
main. À l’aide d’un tournevis à embout Phillips, serrez les vis de calage (2). Note : Si l’évier est mince 
(non recommandé), supportez le comptoir avec la plaque de renfort (3) RP37490 comme le 
montre la figure, qu’il s’agisse d’une installation dans un ou trois trous. CONSEIL : Placez le bec 
du côté opposé à celui de la manette pour équilibrer le robinet pendant le montage et faciliter l’installation 
du tuyau souple. 
B.








