Installation Instructions

11
2
 2EV #
A.
3CREW THE THREADED FITTING OF HOSE  INTO SPRAY HEAD  TO PREVENT THE
HOSE FROM BEING PULLED INTO THE SPOUT UNTIL YOU ARE READY TO FLUSH THE
LINES
B.
)NSERT HOSE GUIDE  INTO END OF HOSE  AS SHOWN
C.
&EED HOSE ASSEMBLY  THROUGH SPOUT  AND HUB 
D.
3LIDE SPOUT ASSEMBLY ONTO HUB Use caution not to pinch fingers.
2OTATE SPOUT ASSEMBLY TO ENSURE SMOOTH OPERATION
Hose Installation
4
5
1
C.
4
5
1
D.
2
1
A.
1
3
4
B.
A.
!TORNILLE EL ACCESORIO ENROSCADO DE LA MANGUERA  EN LA CABEZA DEL
ROCIADOR  PARA PREVENIR QUE LA MANGUERA SE HALE POR EL SURTIDOR
HASTA QUE EST£ LISTO PARA DEJAR CORRER EL AGUA POR LAS TUBER¤AS
B.
)NTRODUZCA LA GU¤A DE LA MANGUERA  EN EL EXTREMO DE LA MANGUERA 
COMO SE MUESTRA
C.
$ESLICE EL ENSAMBLE DE LA MANGUERA  POR EL SURTIDOR  Y LA BASE
ACAMPANADA 
D.
$ESLICE EL ENSAMBLE DEL SURTIDOR EN LA BASE ACAMPANADA Tenga cuida-
do de no pellizcarse los dedos. 'IRE EL ENSAMBLE DEL SURTIDOR PARA
ASEGURAR UNA FUNCIN SUAVE
Instalación De la Manguera
A.
6ISSEZLE RACCORD FILET£ DU TUYAU SOUPLE  SUR LE PULV£RISATEUR  POUR
EMPãCHER LE TUYAU DENTRER ENTIÞREMENT DANS LE BEC AVANT QUE VOUS NE
SOYEZ PRãT Í RINCER LA TUYAUTERIE
B.
)NTRODUISEZ LE GUIDE DU TUYAU SOUPLE  DANS LEXTR£MIT£ DU TUYAU SOUPLE
 COMME LE MONTRE LA FIGURE
C.
)NS£REZ LE TUYAU SOUPLE  DANS LE BEC  ET LE PORTEBEC 
D.
'LISSEZ LE BEC SUR LE PORTEBEC 0RENEZ GARDE DE VOUS PINCER LES DOIGTS
&AITES PIVOTER LE BEC POUR VOUS ASSURER QUIL BOUGE LIBREMENT
Installation de Flexible
Insert hose through
spout tip only.
Inserte la manguera
solo a través de la
punta del surtidor.
Introduisez le tuyau
souple dans l’extrémité
du bec seulement.