Installation Instructions


 2EV #
Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions
1. )DENTIFY DESIRED LENGTH OF TUBE  ,EAVE   OF EXTRA LENGTH TO ALLOW FOR EASIER
INSTALLATION AND CUT TUBE %NSURE CUT IS STRAIGHT AND BURR FREE
2. 3LIDE NUT  AND PLASTIC SLEEVE  ONTO CUT TUBE %NSURE SLEEVE IS ORIENTED AS SHOWN
3. )NSERT TUBE INTO OUTLET lTTING  4UBE SHOULD TOUCH BOTTOM OF HOLE INSIDE lTTING
4. 3LIDE PLASTIC SLEEVE DOWN TUBE UNTIL IT ENGAGES TOP OF lTTING NOTICE: Failure to use
plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible
water damage.
5. 3LIDE NUT OVER PLASTIC SLEEVE 7ITH WRENCH TIGHTEN NUT TURNS PAST lNGER TIGHT
3
2
1
4
%NSURE CUT IS STRAIGHT
Do not INSTALL SLEEVE
UPSIDE DOWN
Do not USE 20 GASKET
 SUPPLIED WITH 0%8 TUBING
OR BRASS FERRULE  SUPPLIED
WITH VALVE STOPS
%NSURE TUBE IS FULLY INSERTED
INTO STOP BEFORE SLIDING SLEEVE
DOWN TO ENGAGE TOP OF lTTING
Incorrect Installation
Instalación Incorrecta
Installation Incorrecte
Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon
en plastique
1 )DENTIlQUE LA LONGITUD DESEADA DEL TUBO  $EJE v n v DE SOLTURA PARA UNA INSTALACIN MÕS
FÕCIL Y SIN REBABAS !SEGURE QUE EL CORTE SEA RECTO Y SIN REBABAS
2. 2ESBALE LA TUERCA  Y LA MANGA PLÕSTICA  SOBRE EL TUBO CORTADO !SEGURE LA MANGA SE
ORIENTA SEG¢N LO DEMOSTRADO
3. )NTRODUZCA EL TUBO DENTRO DEL ACCESORIO  %L TUBO DEBE TOCAR EL FONDO DEL AGUJERO DENTRO
DEL ACCESORIO
4. $ESLICE LA MANGA PLÕSTICA HACIA ABAJO EN EL TUBO HASTA QUE ENCAJE EL LA PARTE SUPERIOR DEL
ACCESORIO AVISO: El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en
desconexión y posible daño por agua.
5. $ESLICE LA TUERCA SOBRE LA MANGA PLÕSTICA #ON LA LLAVE DE TUERCAS APRIETE LA TUERCA DÕNDOLE
VUELTAS MÕS DE SI FUERA APRETADO A MANO
Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la
Manga Plástica
1. )DENTIlEZ LA LONGUEUR D£SIR£E DU TUBE  ,AISSEZ Í POUCES DE LA LONGUEUR
SUPPL£MENTAIRE POUR FACILITER LINSTALLATION ET COUPEZ LE TUBE &AITES UNE COUPE D£QUERRE ET
ENLEVEZ LES BAVURES
2. 'LISSEZ L£CROU  ET LA MANCHON EN PLASTIQUE  SUR LE TUBE COUP£ !SSUREZ LA MANCHON
EST ORIENT£ COMME MONTR£
3. )NTRODUISEZ LE TUBE DANS LE RACCORD  ,E TUBE DOIT TOUCHER LE FOND DU TROU Í LINT£RIEUR
DU RACCORD
4. &AITES GLISSER LE MANCHON EN PLASTIQUE DANS LE TUBE JUSQUÍ CE QUIL P£NÞTRE DANS LA PARTIE
SUP£RIEURE DU RACCORD NOTIFICATION : Si le manchon en plastique n’a pas été installé
dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et l’eau peut occasionner
des dommages.
5. &AITES GLISSER L£CROU SUR LE MANCHON EN PLASTIQUE 3ERREZLE Í LA MAIN PUIS FAITES DEUX TOURS Í
LAIDE DUNE CL£
!SEG¢RESE QUE EL CORTE
EST£ RECTO
No instale LA MANGA
BOCA ABAJO
No use 20 EMPAQUE
 SUMINISTRADO CON EL
TUBER¤A DE 0%8 O EL CASQUILLO
DE BRONCE  SUMINISTRADO
CON LAS VÕLVULAS DE CIERRE
!SEG¢RESE QUE EL TUBO ESTE
COMPLETAMENTE INTRODUCIDO
DENTRO DEL TOPE ANTES DE
DESLIZAR LA MANGA HACIA
ABAJO PARA ENCAJAR LA PARTE
SUPERIOR DEL ACCESORIO
!SSUREZVOUS QUE
LA COUPE EST DROITE
N’installez PAS LE
MANCHON Í LENVERS
N’utilisez PAS 20 LE
JOINT  FOURNIE AVEC LA TUY-
AUTERIE DE 0%8 OU LA BAGUE
EN CUIVRE  FOURNIE AVEC LES
ROBINETS DARRãT
!SSUREZVOUS QUE LE TUBE
EST INTRODUIT ENTIÞREMENT
DANS LE ROBINET DARRãT
AVANT DE FAIRE GLISSER LE
MANCHON VERS LE BAS POUR
LE lXER Í LA PARTIE
SUP£RIEURE DU RACCORD
Correct method
Método Correcto
Bonne méthode
1
2