Installation Guide

7
85214 Rev.E
5
6
3
5
2
1
Removenut(1).Separatehead(2)frombody(3).Insertbody
(3)andgasket(4)throughselectedholeinsink.Makesure
gasket(4)isproperlyseatedinthebase.Securebodytosink
withnut(1).Fromunderthesinkscrewthebottle(5)ontothe
bodyassemblyshank.Insertpump(6)intohead(2),then
dropintobody(3).NOTE:To fill, lift the head and pump
assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz.
into bottle.DONOTremovebottleeachtimeasthisweakens
theneck.Pullpumpandheadassemblyoutoccasionallyto
soakandpumpwarmwaterthroughpumptoremovesoap
build-up.Note: Initially it may take up to 12 pumps to bring
soap to the pump tip.
Soap Dispenser Installation
Note: Soap dispenser not included with all models.
Quitelatuerca(1).Separelacabeza(2)delcuerpo(3).
Introduzcaelcuerpo(3)yelempaque(4)atravésdelagujero
seleccionadoenelfregadero.Asegurequeelempaque(4)esté
apropiadamentesentadoenlabase.Fijeelcuerpoalfregadero
conlatuerca(1).Desdelaparteinteriordelfregadero,atornille
labotella(5)enelcuerpodelensambledelaespiga.Introduzca
labomba(6)enlacabeza(2),ydéjelocaerenelcuerpo(3).
NOTA: Para llenar, levante la cabeza y la bomba de la botella
y vierta no más de 8 oz dentro de la botella.NOsaquela
botellacadavezyaqueestodebilitaría.Saquelabombayal
ensamblajeprincipaldevezencuandopararemojarypara
bombearelaguacalienteatravésdelabombaparaquitarla
acumulacióndeljabón.Nota:Puedetomarinicialmentehasta
12bombasparatraereljabónalabomba.
Instalación del Dispensador del Jabón
Nota: Dispensador del jabón no incluir con todos los modelos.
Enlevezl’écrou(1).Séparezlatête(2)ducorps(3).Introduisez
lecorps(3)lejoint(4)dansletrouappropriédel’évier.
Assurez-vousquelejoint(4)estbiencalédanslabase.Fixez
lecorpsàl’évieravecl’écrou(1).Parledessousdel’évier,
vissezlabouteille(5)surlemanchonducorps.Introduisez
lapompe(6)danslatête(2),puisplacezl’ensembledansle
corps(3).NOTE : Pour remplir la bouteille, soulevez la tête
avec la pompe.Neversezpasplusde8oncesdeliquide.
ÉVITEZd’enleverlabouteilleàchaquefoispournepasaffaiblir
legoulot.Enlevezlatêteaveclapompeàl’occasionetfaites
tremperl’ensembledansl’eauchaudepourenleverlesdépôts
desavon.Note : Aucommencementellepeutprendreà12
pompespourapporterlesavonàlapompe.
Installation de distributeur de savon
Note : Distributeur de savon ne pas inclure avec tous les modèles.
4
4
1
2
A.
1
4
3
Note: Clip fits behind shoulders on outlet
and hose fittings.
Nota: Ajustes del clip detrás de hombros
en las guarniciones del enchufe y de
manguera.
Note : Ajustements d’agrafe derrière des
épaules sur des embouts de sortie et de
durites.
3
1
3
4
1
3
1
4
B.
B.
Side View
Vista lateral
Vue de côté
B.
Pushhoseend(1)ontofaucetoutlet(3).
Attachclip(4)overhoseandoutletas
shown.Pulldownmoderatelytoensure
connectionhasbeenmade.
B.
Dejepasarelextremodelamanguera(1)
porlasalidadelallavedeagua/grifo(3).
Fijeelgancho(4)sobrelamanguerayla
salidacomosemuestra.Moderadamente
halehaciaabajoparaasegurarsequela
conexiónsehahecho.
B.
Poussezl’extrémitédutuyausouple(1)sur
lasortiedurobinet(3).Fixezl’agrafe(4)sur
letuyausoupleetlasortiecommelemontre
lafigure.Tirezmodérémentpourvérifierla
soliditédubranchement.
A.
Inserthoseend(1)throughhoseweight
assembly(2).
A.
Desliceelpesodelamanguera(2)sobreel
extremodelamanguera(1).
A.
Glissezlamasselotte(2)surl’extrémitédu
tuyau(1).
Hose Installation
Instalación De la Manguera
Installation de Flexible