Installation Guide
If faucet exhibits very low flow
Note: some models
require wrench (2) to remove aerator.),
Note: Not all spray heads have a screen.
IMPORTANT: Reinstall screen to the spray head.
(Failure to reinstall the screen could damage
internal parts.)
If faucet leaks from under handle:
If leak persists
Maintenance
3
4
5
6
Mantenimiento
Si la llave muestra un flujo muy bajo
Nota: algunos modelos
requieren una llave de tuercas (2) para sacar el
aereador.),
Nota: No todas las cabezas de rociadores tienen
una rejilla. IMPORTANTE: Instale la rejilla otra vez
dentro de la cabeza del rociador (si no la reinstala
podria dañar las partes internas).
Si la llave de agua tiene una filtración por debajo de
la manija:
Entretien
Si le debit du robinet est très faible:
Note : sur
certains modèles, il faut utiliser la clé (2) pour
enlever l’aérateur.)
Note : Les têtes de pulvérisation n’ont pas toutes
un filtre métallique. IMPORTANT – Remettez le filtre
en place. L’absence du filtre peut entraîner l’endom
magement des éléments internes.
Si le robinet fuit par le dessous de la manette :
Cleaning and Care
Instructions de nettoyage
Limpieza y Cuidado de su Llave
If faucet leaks from spout outlet
* WARNING: Failure to securely tighten
bonnet nut with a wrench could result
in water damage.
Note:
Si la filtración persiste –
Si la llave de agua tiene una filtración desde la
salida del surtidor –
* AVISO: Si no aprieta fijamente la tuerca
tapa con una llave de tuercas pudiera
resultar en daño por agua.
Nota:-
Si la fuite persiste, COUPEZ L’ARRIVÉE D’EAU.
Si le robinet fuit par la sortie du bec, COUPEZ
L’ARRIVÉE D’EAU.
* MISE EN GARDE : L’omission de bien
serrer l’écrou-chapeau peut entraîner une
fuite d’eau et des dommages.
7
Nota:
Note :
Note :
1
2