Installation Guide

79981 Rev. A
Prepare Bathtub
Prepare la bañera
Préparez la baignoire.
Verify Bathtub Fit
Verifique las dimensiones de la bañera
Vérifiez l’ajustement de la baignoire
Drill 3/16” holes at all stud locations on top flanges (1), and 3/16” holes
along side flanges (2).
Perfore agujeros de 3/16” en todas las ubicaciones de los pernos en
los rebordes superiores (1), y agujeros de 3/16” a lo largo de las bridas
(2).
Percez des trous de 3/16 po sur les rebords supérieurs (1) vis-à-vis
tous les montants et des trous de 3/16 po le long des rebords latéraux
(2).
Bathtub bottom (3) must be in contact with a flat, level surface.
El fondo de la bañera (3) debe estar en contacto con una
superficie plana y nivelada.
Le fond la baignoire (3) doit reposer sur une surface plane et de
niveau.
Drill 3/16” clearance holes into flanges only. Do not drill 3/16”
holes directly into studs. Drill chuck can damage tub surface. Use
an extended bit holder to reduce risk of drill chuck hitting tub
surfaces.
Perfore orifi cios de separación de 0,5 cm (3/16”) únicamente en
los rebordes. No perfore orifi cios de 0,5 cm (3/16”) directamente
en los soportes. La broca del taladro puede dañar los paneles.
Utilice un portabrocas extendido para reducir el riesgo de que la
broca golpee los paneles.
Percez des trous de 3/16 po dans les rebords seulement. Ne
percez pas de trous de 3/16 po directement dans les montants.
Le mandrin de la perceuse peut endommager la surface de la
baignoire. Utilisez une rallonge porte-embout pour éviter que
le mandrin de la perceuse puisse entrer en contact avec les
surfaces de la baignoire.
Position bathtub as shown above. Use level (1) and square (2) to verify
that it is positioned straight and square.
NOTE: A small amount of water poured onto tub deck should flow back
into the tub, not out toward the floor.
Coloque la bañera como se muestra arriba. Use el nivel (1) y cuadre (2)
para verificar que se encuentre en posición vertical y encuadrada.
NOTA: Una pequeña cantidad de agua derramada sobre la plataforma
de la tina debe fluir a la tina y no hacia el piso.
Placez la baignoire comme le montre la figure ci-dessus. Utilisez
le niveau (1) et l’équerre (2) pour vous assurer qu’elle est droite et
d’équerre.
NOTE: Une petite quantité d’eau versée sur le rebord de la baignoire
doit couler dans celle-ci plutôt que sur le plancher.
2
3
2
2
1
1
1
2
1
3
IMPORTANT: Gaps between flanges and studs must be less than 1/8”.
IMPORTANT: Los espacios o brechas entre las bridas y pernos deben
ser menos de 1/8 “.
IMPORTANT: Les écarts entre les rebords et les montants doivent être
inférieurs à 1/8 po.
Less than 1/8” gap.
Menos de 1/8” de
brecha
Écart inférieur à 1/8 po
!
!
!
!
!
!
7