Installation Guide
3/8”
3/8”
Flange
Brida
Rebord
2
1
1-1/8”
Equal / Igual / égal
1
1
1
2
1
2
3
4
1-1/8”
1
1
1
2
53
6
2 4
7 8 9
Measure 3/8” from the inside edge of the nailing flange, mark a line. Using a level and wall
jamb, extend a plumb line up the wall.
Position the wall jamb so that the inside edge is even with the marked line. Hold it in place
with tape. Check that the wall jamb is plumb.
Mida 3/8” desde el borde interior de la brida de clavado, marque una línea. Usando un
nivel y una jamba de pared, extienda una línea en plomada hasta la pared.
Coloque la jamba de pared de manera que el borde interior quede al mismo nivel con la
línea marcada. Manténgala en su lugar con cinta adhesiva. Verifique que la jamba de pared
esté nivelada.
Faites une marque à 3/8 po du côté intérieur du rebord de clouage. À l’aide d’un niveau et
du jambage, tracez une ligne verticale sur le mur.
Placez le jambage de manière que son côté intérieur coïncide avec la ligne tracée. Fixez
le jambage avec du ruban adhésif. Assurez‑vous que le jambage est parfaitement à la
verticale.
Drill holes through wall material using a 3/16” drill bit (for tile walls, use a glass and tile
bit). Then use a 7/64” drill bit to drill holes into studs.
Perfore los agujeros a través del material de la pared con una broca para taladro de
3/16” (para paredes de losas, use una broca para vidrio y losa). A continuación, utilice
una broca para taladro de 7/64” para perforar agujeros en el entramado.
Percez des trous dans le mur à l’aide d’un foret de 3/16 po (si le mur est en carreaux,
utilisez un foret pour le verre et les carreaux). Utilisez ensuite un foret de 7/64 po pour
percer les trous dans les montants.
NOTICE: Screws must go into studs.
Install wall jamb using (3) M4 x 50mm screws [A].
AVISO: Los tornillos deben ir en el entramado/montantes.
Instale la jamba de pared usando los tornillos M4 x 50 mm [A] (3) .
AVIS : Les vis doivent pénétrer dans les montants.
Installez le jambage avec les (3) vis M4 x 50 mm [A].
Insert the large glass panel over the wall jamb.
NOTICE: The edges of the panel can scratch the shower base surface. Use care when moving the panel
into position and keep corner protectors on the glass until it is in its final position. Check that the glass
panel is parallel with the flange of the base.
Inserte el panel grande de vidrio sobre la jamba de pared.
AVISO: Los bordes del panel pueden rayar la superficie de la base de la regadera/ducha. Tenga cuidado al
mover el panel a su posición y mantener protectores de esquina en el vidrio hasta que esté en su posición
final. Verifique que el panel de vidrio está paralelo con la brida de la base.
Installez le gros panneau de verre en le poussant sur le jambage.
AVIS : Les bords du panneau de verre peuvent égratigner la surface de la base de douche. Déplacez le
panneau de verre avec soin et laissez les protège‑coins en place jusqu’à ce qu’il soit dans sa position
définitive. Assurez‑vous que le panneau de verre et le rebord de la base sont parallèles.
TIP: The joint between the glass panel and
wall jamb will accommodate walls that are not
perfectly plumb.
SUGERENCIA: La unión entre el panel de vidrio
y la jamba de la pared ajustarán en paredes que
no son perfectamente aplomadas.
CONSEIL : Si le mur n’est pas parfaitement
vertical, le joint entre le panneau de verre et le
jambage compensera l’écart.
Place a 4’ level or straight edge on the base. Use blocks and line up the level with the
glass edge and front of the base.
Mark a line on the wall along the inside edge of the level. Measure 1‑1/8” out, and
mark a second line.
Coloque un nivel de 4” o borde recto en la base. Utilice bloques y alinee el nivel con el
borde del vidrio y el frente de la base.
Marque una línea en la pared a lo largo del borde interior del nivel. Mida 1‑1/8” y
marque una segunda línea.
Placez une règle de vérification ou un niveau de 4 pi sur la base. Utilisez des cales et
alignez le niveau avec le bord en verre et l’avant de la base.`
Tracez une ligne sur le mur le long du côté intérieur du niveau. Tracez une deuxième
ligne à 1‑1/8 po de l’autre.
Position the wall jamb so that the inside edge is even with
the 1‑1/8” marked line. Hold it in place with tape.
Check that the wall jamb is plumb and mark (3) holes.
Tape template [B] into position as shown, mark (2) holes.
Drill all 5 holes through wall material using a 3/16” drill bit
(for tile walls, use a glass and tile bit).
Next drill into studs:
9/64” bit for the (2) holes marked with the template.
7/64” bit for the (3) wall jamb holes.
Coloque la jamba de la pared de manera que el borde
interior esté nivelado con la línea a 1‑1/8” que marcó.
Mantenga en su lugar con cinta adhesiva.
Verifique que la jamba de pared esté nivelada y marque los
(3) agujeros.
Adhiera la cinta adhesiva en la plantilla [B] de manera
que quede en su posición como se muestra, marque (2)
agujeros.
Perfore los 5 agujeros a través del material de la pared con
una broca para taladro de 3/16” (para paredes de losas
utilice una broca para vidrios y losas).
A continuación perfore en el entramado:
Broca de 9/64” para los (2) orificios marcados con la
plantilla.
Broca de 7/64” para los (3) agujeros de la jamba de pared.
Placez le jambage de sorte que son bord intérieur coïncide
avec la ligne tracée à 1‑1/8 po de l’autre ligne. Fixez‑le avec
du ruban adhésif.
Assurez‑vous que le jambage est parfaitement à la verticale
et marquez l’emplacement des (3) trous.
Fixez le gabarit [B] en place de la manière indiquée sur la
figure. Marquez l’emplacement des (2) trous.
Percez les 5 trous dans le mur à l’aide d’un foret de 3/16 po
(si le mur est en carreaux, utilisez un foret pour le verre et
les carreaux).
Percez ensuite les trous dans les montants:
Foret de 9/64 po pour les (2) trous dont l’emplacement a été
marqué avec le gabarit.
Foret de 7/64 po pour les (3) trous dans le jambage.
A
B
D
NOTICE: Screws must go into studs.
Install wall jamb using (3) M4 x 38mm screws [A].
AVISO: los tornillos deben ser atornillados en los montantes/el
entramado.
Instale la jamba de pared con los tornillos (3) M4 x 38 mm [A].
AVIS : Les vis doivent pénétrer dans les montants.
Installez les jambages avec les (3) vis M4 x 38 mm [A].
NOTICE: Screws must go into studs.
AVISO: los tornillos deben ser atornillados en los montantes.
AVIS : Les vis doivent pénétrer dans les montants.
Rev. D
82290
www.deltafaucet.com