Installation Guide

1
Tighten
Apretar
Serrer
3
2
2
2
2
2
1
1
2
R
L
1
Tighten
Apretar
Serrer
A
A
Trim
Recorta
Tailor
Tighten
Apretar
Serrer
Tighten
Apretar
Serrer
HIGH
ALTO
HAUT
LOW
BAJO
BAS
Hold steady/Mantenga estable/
Maintenir immobile
12 13
14
11
15 16
10
Attach the track to the front glass panel.
Fixez la glissière au panneau de verre avant.
Fije el carril al panel de vidrio en el frente.
Adjust mounts up or down to level the track. When track is level tighten all screws.
Ajuste los montajes hacia arriba o hacia abajo para nivelar el carril. Cuando el carril está nivelado apriete todos los tornillos.
Réglez les supports en hauteur pour mettre la glissière de niveau. Une fois que la glissière est de niveau, serrez toutes les vis.
Slide wall mount bracket onto the end of the track. Insert the other end of the track into
the upper glass mount. Slide wall mount bracket over wall bracket [C]. Tighten only
inner 2 set screws.
Deslice el soporte del montaje en la pared en el extremo del carril. Inserte el otro
extremo del carril en el montaje del vidrio superior. Deslice el soporte del montaje en la
pared sobre el soporte de la pared [C]. Apriete sólo los 2 tornillos de ajuste internos.
Glissez le support mural sur l’extrémité de la glissière. Introduisez l’autre extrémité de la
glissière dans le support supérieur de panneau de verre. Glissez le support mural sur la
fixation murale [C]. Serrez les 2 vis de calage internes seulement.
Slide spacers [E] onto the track bosses. Make sure the gasket faces the glass.
Insert the front glass panel over the wall jamb. NOTICE: The edges of the panel can scratch the shower base surface.
Use care when moving the panel into position and keep corner protectors on the glass until it is in its final position.
Check that the glass panel is parallel with the edge of the base.
Deslice los separadores [E] sobre los botones en el carril. Asegúrese de que el empaque quede de frente al vidrio.
Inserte el panel de vidrio del frente sobre la jamba de pared. AVISO: Los bordes del panel pueden rayar la superficie de
la base de la regadera. Tenga cuidado al mover el panel a su posición y mantenga protectores de esquina en el vidrio
hasta que este esté en su posición final.
Verifique que el panel de vidrio quede paralelo con el borde de la base.
Placez les pièces d’espacement [E] sur les bossages de la glissière. Assurez‑vous que le joint est orienté vers le
panneau de verre.
Installez le panneau de verre avant en le poussant sur le jambage. AVIS : Les bords du panneau de verre peuvent
égratigner la surface de la base de douche. Déplacez le panneau de verre avec soin et laissez les protège‑coins en
place jusqu’à ce qu’il soit dans sa position définitive.
Assurez‑vous que le panneau de verre et le bord de la base sont parallèles.
C
E
E
Dry fit the door guide and lower glass mount hardware. Do not completely tighten screws.
Notice: There is right and left lower glass mount included in each box.
Encaje en seco el herraje de montaje de la guía de la puerta y el vidrio inferior. No apriete completamente los tornillos.
Aviso: se incluye en cada caja el montaje para los paneles inferiores de vidrio para el lado derecho e izquierdo.
Mettez le guide de porte et le support inférieur du panneau de verre en place provisoirement. Ne serrez pas les vis
complètement. Avis : Dans chaque emballage, il y a deux supports inférieurs de panneau de verre, soit un support droit et un
support gauche.
Place the threshold gasket between the door guide and lower glass mount. Trim the gasket to fit.
Press the gasket into the threshold bar. Apply a bead of sealant as shown. Install the lower glass
mount.
Coloque el empaque en la barra del umbral entre la guía de la puerta y el montaje del vidrio inferior.
Recorte el empaque para que quepa.
Presión el empaque en la barra del umbral. Aplique una capa de sellador como se muestra. Instale el
montaje del vidrio inferior.
Placez le joint de seuil entre le guide de porte et le support inférieur de panneau de verre. Taillez le
joint pour l’ajuster. Glissez le joint de seuil dans le seuil. Presser un cordon de composé d’étanchéité
comme le montre la figure. Installez le support inférieur de panneau de verre.
Do not tighten screws completely.
No apriete los tornillos por completo.
Ne serrez pas les vis complètement.
Rev. D
82290
www.deltafaucet.com