Installation Guide

3
1
1
2
2
2
2
1
2
2
2
2
1
1
SEALANT
FAUCET INSTALLATION OPTION / FAUCET INSTALLATION OPTION / FAUCET INSTALLATION OPTION
Disassemble the tub prior to installing a faucet.
Install the faucet on the bathing well deck.
Desarme la bañera antes de instalar la llave de agua/
grifo.
Instale la llave de agua/grifo en la encimera de la
cisterna de la bañera.
Désassemblez la baignoire avant d’installer le robinet.
Installez le robinet sur la plage de la cuve de la
baignoire.
After faucet installation, set bathing well on an elevated surface to ensure no damage to
faucet. Reassemble the apron, ensuring apron cutout is on the waste and overflow side,
and the apron is seated in all bathing well clips.
Después de instalar la llave de agua/grifo, coloque la cisterna de la bañera en una
superficie elevada para evitar algún daño al grifo. Vuelva a montar el delantal, asegurando
que el recorte de éste se ha hecho en el lado del desagüe y desbordamiento, y que el
delantal quedó asentado en todos los ganchos de la cisterna de la bañera.
Après avoir installé le robinet, pour ne pas l’abîmer, placez la cuve sur des morceaux de
bois suffisamment hauts. Reposez le tablier en vous assurant que la partie découpée se
trouve du côté du renvoi et du trop-plein. Assurez-vous également que le tablier est bien
calé dans toutes les agrafes de la cuve.
Check for leaks. Slide a piece of
paper underneath the apron at the
waste overflow side of tub and
turn on water.
Inspeccione si hay fugas. Ponga un
trozo de papel debajo del delantal
en el lado del desbordamiento
del desagüe de la bañera y haga
correr el agua.
Cherchez à déceler des fuites.
Glissez une feuille de papier sous
le tablier du côté de la baignoire
où se trouve le trop-plein et faites
couler l’eau.
Apply ABS to PVC Adhesive to the inside of the waste drain and
outside of the PVC pipe.
Set tub back into position making sure to align with the
drainpipe. To help with alignment, shine a light down the drain
while lowering tub.
Apply even pressure while securing position of tub.
Aplique adhesivo de ABS a PVC en la parte interior del desagüe
y en la parte exterior de la tubería de PVC.
Coloque la bañera de nuevo en su posición, asegurándose
de alinearla con la tubería de desagüe. Para ayudar con la
alineación, alumbre el drenaje mientras que desciende la bañera.
Aplique presión uniforme mientras que fija la posición de la
bañera.
Appliquez de la colle de transition ABS-PVC à l’intérieur du
renvoi et à l’extérieur du tuyau en PVC.
Remettez la baignoire en place en prenant soin de faire
correspondre le renvoi avec le tuyau de renvoi. Pour faciliter
le positionnement, éclairez l’intérieur du renvoi avec une lampe
pendant que vous abaissez la baignoire pour la mettre en place.
Appliquez une pression uniforme sur la baignoire pour la caler
en place.
Finish the installation by running a bead
of kitchen & bath sealant around the
outside of bathtub.
Termine la instalación distribuyendo una
cantidad del grosor de un cordón de
sellador para cocinas y baños alrededor
en el contorno externo de la bañera.
Terminez l’installation en appliquant un
cordon de composé d’étanchéité pour la
cuisine et la salle de bain contre le bord
extérieur de la baignoire.
5
6
7
BA
Faucet
Grifo
Robinet