Installation Guide

5
113863 Rev. A
NOTICE
Gaps larger than 1/4” may affect caulkless performance.
A level bathtub and plumb walls will keep gaps small and
consistent.
AVISO
Los espacios de más de 1/4” pueden afectar la función
sin calafateo. Una bañera nivelada y paredes a plomo
mantendrán los espacios pequeños y consistentes.
AVIS
Si les écarts sont supérieurs à 1/4 po, l’étanchéité pourra ne
pas être assurée sans l’utilisation de scellant. Si la base est
de niveau et les murs sont parfaitement à la verticale, les
écarts seront faibles et uniformes.
2
B.
B.
B.
A.
A.
A.
B.
A.
Prepare Panels
Drill 3/16” holes at all stud locations on top flanges (1).
Drill 3/16” holes along side flanges (2) at five locations equal
distance apart. Do not drill holes directly into studs. Drill
chuck can damage panel. Use an extended bit holder to
reduce risk of drill chuck hitting panels.
NOTE: If there are inconsistent gaps along the bottom of the
walls, that is an indication of an unleveled tub or out-of-plumb
walls. Make corrections as needed.
Ajuste los paneles al seco
Taladre agujeros de 3/16” en todas las ubicaciones de los
montantes en las bridas superiores (1).
Taladre orificios de 3/16” a lo largo de las bridas laterales (2)
en cinco ubicaciones distanciados igualmente uno del otro.
No taladre agujeros directamente en los montantes. El
portabrocas puede dañar el panel. Use un soporte de broca
extendido para reducir el riesgo de que el portabrocas
golpee los paneles.
NOTA: Si hay espacios inconsistentes a lo largo de la parte
inferior de las paredes, eso es una indicación que la bañera
o que las paredes están desniveladas. Haga las correcciones
necesarias.
Dry Fit Panels
Check panels for gaps and alignment.
Check that vertical side panel flanges (1) are straight
and square to base.
Using a pencil, mark panel height on all wall studs.
Mark stud locations in the middle of the flanges with
pencil
Remove panels.
Ajuste los paneles al seco
Revise los paneles en busca de espacios y alineación.
Verifique que las bridas del panel lateral vertical (1) estén
rectas y encuadradas a la base.
Con un lápiz, marque la altura del panel en todos los
montantes de la pared.
Marque la ubicación de los montantes en el medio de las
bridas con un lápiz.
Quite los paneles.
Montez les panneaux provisoirement
Vérifiez l’alignement des panneaux et les écarts entre
ceux-ci.
Assurez-vous que les rebords verticaux des panneaux
latéraux (1) sont parfaitement à la verticale et d’équerre
par rapport à la base.
Marquez la hauteur des panneaux sur tous les montants
avec un crayon.
Marquez l’emplacment des montants au milieu des
rebords avec un crayon.
Enlevez les panneaux.
1
Montez le panneau provisoirement
Percez des trous de 3/16 po dans le rebord supérieur
seulement (1) vis-à-vis des montants.
Percez 5 trous de 3/16 po espacés également dans les
rebords latéraux (2). Ne percez pas les trous
directement dans les montants. Le mandrin de la
perceuse peut abîmer le panneau. Utilisez une
rallonge porte-embout pour réduire le risque de
contact entre le mandrin et les panneaux.
NOTE : Si les écarts sont inégaux au-dessous des murs, la
baignoire n’est pas de niveau ou il y a un faux aplomb. Faites
les correctifs nécessaires.
1
2