Installation Guide

6
93504 Rev. C
3
Install Back Wood Supports
Install horizontal, 57” long 1x3’s on back stud wall as shown. Use 1-1/4"
screws to attach to studs. Install sistered studs if needed.
IMPORTANT: Bottom 1x3 should sit on top of the tub nail flange, not
over it.
Instale los soportes traseros de madera
Instale las tablas 1x3 horizontales de 57” de largo en el poste de la
pared trasera como se muestra. Utilice tornillos 1-1/4” para fijar a los
postes. Si es necesario, coloque los postes hermanados.
IMPORTANTE: la tabla 1x3 inferior debe quedar asentada en la parte
de arriba de la brida para el clavado de la bañera, no sobre ella.
Installez les supports arrière en bois
Installez des planches horizontales de 1 x 3 po d’une longueur de 57
po sur les montants comme le montre la figure. Fixez les planches aux
montants avec des vis de 1-1/4 po. Installez des montants doubles au
besoin.
IMPORTANT : La planche de 1 x 3 po du bas doit s’appuyer sur le
dessus du rebord de clouage et non le couvrir.
12"
(30.48 cm)
57"
(144.78 cm)
46"
(116.84 cm)
12"
(30.48 cm)
1.5"
(3.81 cm)
2
B.
Apply Fire Retardant Pad
Remove backing from self-adhesive pad (1).
Center pad over mixing valve hole (2) and press firmly onto
back side of panel.
Using a utility knife, trim pad to reveal mixing valve hole.
B.
Aplique la almohadilla ignífuga
Despegue el respaldo de la almohadilla auto-adhesiva (1).
Coloque la almohadilla sobre el orificio de la válvula mezcladora (2)
y presione firmemente la parte trasera del panel.
Usando un cuchillo multiuso, corte para destapar el orificio de
la válvula mezcladora.
B.
Appliquez un matelas d’isolation ignifuge
Enlevez la pellicule recouvrant la surface adhésive du matelas (1).
Centrez le matelas sur le trou de la soupape mitigeuse (2)
et appuyez celui-ci fermement sur l’arrière du panneau.
Au moyen d’un couteau tout usage, découpez un trou pour
la soupape mitigeuse.
B.
1
2
Back side of panel.
Parte posterior del panel
Face arrière du panneau.