Installation Guide

5
100166 Rev. B
x
y
y
x
1
Dry Fit Walls
Place drop cloth in base to protect surface while installing walls.
Place the back wall and side walls into the pocket.
Check alignment of walls and gaps at seams. Large uneven gaps are a sign of out-of-
plumb walls or an un-level tub or base.
Check if the base is level. If the base is not level, the walls will need to be leveled so that
the grout lines and tile inlay line up. If the tub is not level, find the highest point and level
the wall that will sit there. Draw a level line on the studs and line up the other walls with
this mark.
TIP: the end panels are marked L and R for left and right.
Ajuste en seco
Coloque tela para proteger en la base y proteger la superficie mientras instala las paredes.
Coloque la pared trasera y las paredes de los costados dentro del espacio o bolsillo.
Examine la alineación de las paredes y los espacios en las uniones. Los espacios grandes
irregulares son señales de paredes desniveladas o una bañera o base desnivelada.
Fíjese si la base está nivelada. Si la base no está nivelada, tendrá que nivelarla de manera
que las líneas de lechada y las losas empotradas queden alineadas. Si la bañera no está
nivelada, encuentre el punto más alto y nivele la pared que colocará allí. Dibuje una línea de
nivel en los montantes y alínee las otras paredes guíandose con esta marca.
SUGERENCIA: los paneles extremos están marcados L para la izquierda y R para la
derecha.
Installez les panneaux muraux temporairement
Placez une toile de peintre dans la base pour en protéger la surface pendant que vous
montez les murs.
Placez le panneau arrière et les panneaux latéraux dans l’enceinte.
Vérifiez l’alignement des panneaux et l’espacement des joints. Si l’espacement des joint
est inégal, les panneaux ne sont pas parfaitement à la verticale ou la baignoire ou la base
n’est pas de niveau.
Assurez-vous que la base est de niveau. Si elle n’est pas de niveau, les murs devront
être mis de niveau de manière que les joints de coulis et l’incrustation des carreaux soient
alignés. Si la baignoire n’est pas de niveau, trouvez le point le plus élevé et mettre de
niveau le mur qui s’appuiera à cet endroit. Tracez une ligne de niveau sur les montants et
alignez les autres murs avec cette ligne.
CONSEIL : Les panneaux de bout sont marqués des lettres « L » pour gauche et « R »
pour droite.
2
A.
Prepare for Plumbing Fixtures
Measure and mark location for plumbing fixtures.
Using proper size hole saw, cut out plumbing fixture holes.
A.
Prepare todo para los accesorios de fontanería
Mida y marque las ubicaciones de los accesorios de fontanería en la
parte posterior del panel lateral.
Con una sierra del tamaño adecuado, haga los orificios para los
accesorios de fontanería desde la parte posterior del panel.
A.
Faites les préparatifs nécessaires à l’installation de
larobinetterie
IPréparatifs pour la plomberie Mesurez et marquez la position des trous
pour la robinetterie.
À l’aide d’un emporte-pièce du bon diamètre, découpez les trous pour
la robinetterie.
A.