Instructions / Assembly

4
106677 Rev. A
ROUGHING-IN
PRÉPARATION
CONEXIÓN DE CAÑERÍAS
Rough plumbing and bathtub must be installed before
panel installation. For masonry construction, floor and
walls must be framed to accommodate plumbing and
installation. Studs should be located as shown below.
Deben instalarse las cañerías y la bañera antes de
instalar el panel. Para los trabajos de mampostería,
el piso y las paredes deben acanalarse para dar lugar
a las cañerías y la instalación. Los entramados deben
estar ubicados como se muestra a continuación.
La plomberie brute doit être installée avant la baignoire.
Dans le cas d’une structure en maçonnerie, vous
devez construire une charpente et un faux-plancher
pour la plomberie et l’installation. Les montants doivent
être situés aux endroits montrés sur la figure ci-dessous.
Studs must be plumb and square.
Los montantes deben estar nivelados y
en escuadra.
Les montants doivent être parfaitement à
la verticale et d’équerre.
13 1/2"
(34.2 cm)
36 3/4"
(93.3 cm)
33"
(83.8 cm)
7/8"
(2.2 cm)
39 3/4"
(100.9 cm)
36 3/4"
(93.3 cm)
33"
(83.8 cm)
21"
(53.3 cm)
39 3/4"
(100.9 cm)
13 1/2"
(34.2 cm)
21"
(53.3 cm)
7/8"
(2.2 cm)
STUD PLACEMENT
Determine fixture locations for new plumbing installations.
Install additional studs (1) for enclosure attachment. Stud
length must be 68" (172.72 cm) high and be located 6"
(15.24 cm) from the floor.
UBICACIÓN DEL MONTANTE
Determine las ubicaciones de los accesorios de las nuevas
instalaciones de plomería. Instale montantes adicionales (1)
para la fijación de la cabina. El largo del montante debe ser
68" (172.72 cm) de altura y ubicado a 6" (15.24 cm) del piso.
INSTALLATION DES MONTANTS
Déterminez l’emplacement de la plomberie. Installez des
montants supplémentaires (1) pour fixer l’enceinte. Les
montants doivent avoir 68 po (172,72 cm) de hauteur et ils
doivent se trouver à 6 po (15,24 cm) du plancher.
Front View/Vista delantera/Vue de face
6"
(15.24 cm)
68"
(172.72 cm)
1