Instructions / Assembly

9
79984 Rev. C
Press back panel in place.
Gaps between flanges and studs must be less than 1/8”. Insert shims
to fill gaps.
Secure top flanges to studs with 1-1/4” screws.
Presione el panel posterior en su lugar.
Los espacios entre las bridas y los montantes deben ser inferiores a
1/8” (3 mm). Inserte cuñas para llenar todos los espacios.
Fije las bridas superiores a los montantes utilizando tornillos de 1-1/4”
(3,1 cm).
Exercer une pression sur le panneau arrière pour le caler en place.
Les écarts entre les rebords et les montants doivent être inférieurs à 1/8
po. Introduisez des cales pour combler les écarts.
Fixez les rebords supérieurs aux montants avec des vis de 1 1/4 po.
Use panhead or roundhead screws. Do not overtighten
screws, this can cause panel to crack.
Use tornillos cilíndricos o de cabeza redonda. No apriete
los tornillos excesivamente o podría romper el panel.
Utilisez des vis à tête cylindrique ou des vis à tête ronde.
Évitez de trop serrer les vis car la base pourrait se
fissurer.
7 8
!
!
!
S
A
Apply adhesive to side studs up to pencil line..
Apply sealant along side of base and back panel.
Aplique el adhesivo a los montantes laterales hasta línea de lápiz.
Aplique adhesivo en toda la base y el panel posterior.
Appliquez de la colle sur les montants latéraux jusqu’à la marque de
crayon.
Appliquez du composé d’étanchéité le long des rebords latéraux de la
base et du panneau arrière.
S
S
S
A
A
A