Installation Guide

102665 Rev. A
7
1615
18
ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE
Apply sealant to the outside of wall jambs and bottom track as shown.
Aplique el sellador al exterior de las jambas de pared y la guía inferior como se muestra.
Appliquez le produit d’étanchéité à l’extérieur des jambages muraux et du rail inférieur, comme illustré.
NOTICE
AVISO
AVIS
For optimal water retention, gasket installation and/or
proper caulking of this enclosure is necessary. Follow
all steps as per sealant manufacturers instructions.
Para una retención óptima del agua, es necesaria la
instalación de la junta y / o el calafateo apropiado de
este gabinete. Siga todos los pasos según las instruc-
ciones del fabricante del sellador.
Pour une rétention d’eau optimale, il faut avoir une
installation de joint et / ou un calfeutrage correct de
cette enceinte. Suivez toutes les étapes conformément
aux instructions du fabricant du scellant.
Install the glass panel gasket [Q].
Instale la junta del panel de vidrio [Q].
Installez le joint de panneau de verre [Q].
Install the door seal [R].
Instale el sello de la puerta [R].
Installez le joint de la porte [R].
Install the glass door gasket [Q].
Notice: The gasket should sit slightly higher than the top surface of bottom track.
Instale la junta de la puerta de vidrio [Q].
Aviso: la junta debe estar ligeramente más alta que la superficie superior de la guía inferior.
Installez le joint de la porte en verre [Q].
Remarque: Le joint doit être légèrement plus haut que la surface supérieure de la piste inférieure.
NOTIC
AVISO
AVIS
The panel gasket should contact top surface of bottom
track.
La junta del panel debe contactar la supercie superior
de la pista inferior.
Le joint du panneau doit contacter la surface supérieure
du rail inférieur.
Panel
Panel
Panneau
Gasket
Empaquetadora
Joints
Glass Door
Puerta de vidrio
Porte en verre
Gasket
Empaquetadora
Joints
Door Seal
Sello de puerta
Joint de porte
Profile
Perfil
Profil
Q
Q
Bottom Track
Pista inferior
Rail inférieur
Gasket
Empaquetadora
Joints
17
Bottom Track
Pista inferior
Rail inférieur
Gasket
Empaquetadora
Joints
R