Installation Guide
76687 Rev. B
2
C.
A.
If you are replacing an old toilet, you may want to plug the drain hole until you are ready to
install the new toilet. Rough-in dimension (1), from flange center line to finished wall, is 12".
B.
Install plastic washers (1) onto toilet bowl mounting bolts (2).
Leave approximately 3/4" spacing from the head.
C.
Install mounting bolts (1) into flange (2). Align bolts so they are
parallel to the wall. Push plastic washer (3) down to tighten bolt
in flange.
D.
Remove plug if waste drain in the floor was plugged earlier. Press
the wax seal (1) evenly around the edge of the flange (2).
Make sure the plastic horn (3) of the wax seal properly fits into
drain flange.
A.
Flange
Brida
Collerette
Mounting Bolt
Perno de montaje
Boulon de montage
Finished Wall
Pared acabada
Mur fini
B.
1
D.
1
1
2
2
3
1
2
1
Side View
Vista lateral
Vue latérale
A.
Si va a cambiar un inodoro viejo, usted puede optar tapar el agujero de drenaje hasta que
esté listo para instalar el nuevo inodoro. La dimensión para la instalación de tuberías internas
(1), desde la línea central de la brida a la pared terminada, es de 12".
B.
Instale las arandelas de plástico (1) en los pernos de montaje de la taza
del inodoro (2). Deje aproximadamente 3/4" de espacio desde la cabeza.
C.
Instale los pernos de montaje (1) en la brida (2). Alinee los pernos
para que queden paralelos a la pared. Presione la arandela de
plástico (3) hacia abajo para apretar el tornillo en la brida.
D.
Retire el tapón de drenaje de residuos en el suelo si éste estaba
tapado anteriormente. Presione el sello de cera (1) de manera uni-
forme alrededor del borde de la brida (2). Asegúrese de que el lado
plástico (3) del sello de cera ajusta correctamente en la brida del
desagüe.
A.
Si vous remplacez une vieille toilette, nous vous conseillons de boucher l'ouverture du renvoi
dans le plancher jusqu'à ce que vous soyez prêt à installer la nouvelle toilette. La distance
(1) entre la ligne centrale de la collerette et le mur fini est de 12 po.
B.
Placez les rondelles en plastique (1) sur les boulons de montage (2).
Laissez un espace d'environ 3/4 po entre la rondelle et la tête du boulon.
C.
Introduisez les boulons de montage (1) dans la collerette (2). Placez les
boulons de manière qu'ils soient parallèles au mur. Poussez la rondelle
en plastique (3) vers le bas pour serrer le boulon dans la collerette.
D.
Enlevez le bouchon si le drain de vidange dans le plancher avait été
bouché plus tôt. Disposez le joint en cire (1) uniformément autour du
bord de la collerette (2). Assurez-vous que l’embout en plastique (3) du
joint en cire est bien ajusté dans la collerette du drain de vidange.
This Side Up
Este lado hacia arriba.
Haut
Notice
Please check to ensure the top surface of the waste drain flange is above the finished
floor level for proper seal with wax ring. If top surface of drain flange is below finished floor
level, the installation may require an extra thick wax ring (not provided) or separate flange
extender (not provided). Please consult with the local building codes to ensure your waste
drain flange is set properly within recommended installation height.
Avis
Veuillez vous assurer que la surface supérieure du renvoi se trouve au-dessus de la surface
finie du plancher afin que l’anneau en cire assure une bonne étanchéité. Si la surface
supérieure du renvoi se trouve sous la surface finie du plancher, un joint en cire plus épais
(non fourni) ou une bride de rehaussement pour toilette (non fournie) peut être nécessaire.
Veuillez consulter le code de plomberie de votre localité pour vous assurer que la bride de
toilette se trouve à la hauteur recommandée.
Aviso
Por favor, examine si la superficie superior de la brida del desagüe de residuos está por encima
del nivel del piso terminado para obtener el sello adecuado con el aro de cera. Si la superficie de la
parte superior de la brida del desagüe está por debajo del nivel del piso terminado, puede requerir
un aro extra grueso de cera (no incluido) o una extensión de brida separada (no incluida). Por favor
consulte con los códigos locales de construcción para asegurar que la instalación de su brida del
desagüe de residuos se ha hecho correctamente a la altura de instalación recomendada.
Finished Floor
Piso terminado
Surface finie du plancher
2
3