Installation Instructions

4
MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ :
• NE PAS installer ce produit avant d'avoir lu et compris cette fiche d'instructions au préalable. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et instructions, contactez un professionnel ou un technicien pour obtenir de l'aide avant
d'essayer d'installer ce produit, afin d'éviter tout risque de blessure.
• Après TOUT réglage, réparation ou entretien et AVANT utilisation, assurez-vous que toutes les pièces de fixation sont bien serrées.
• Les barres d'appui ajoutent de la sécurité dans la salle de bain et à la toilette si elles sont installées conformément aux instructions. L'emplacement, la taille et l'angle des barres devraient être déterminés par un professionnel
qualifié pour offrir une sécurité et une fonctionnalité optimales.
• Soyez TRÈS PRUDENT dans une baignoire ou sur un parterre mouillés.
• Les utilisateurs avec des capacités physiques limitées devraient être surveillés ou aidés lorsqu'ils les utilisent la baignoire ou la toilette même avec des barres d'appui pour résidence.
• Cette barre d'appui pour résidence peut offrir un soutien et une plus grande stabilité à une personne pesant un maximum de 226 kg (500 lb). Les barres d'appui NE sont PAS conçues pour supporter tout le poids d'une personne.
N'utilisez la barre d'appui QUE pour vous aider.
• Assurez-vous que les barres d'appui sont installées correctement et solidement fixées. NE JAMAIS utiliser une barre d'appui si vous remarquez un mou.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD:
• NO instale este equip sin antes leer y entender la hoja de instrucciones. Si usted no puede entender estas advertencias e instrucciones, contacte a un profesional de lasalud, a un vendedor, o al personal técnico para asistencia antes de
intentar instalar este equipo - de otra manera, podrían ocurrir lesiones.
• Luego de CUALESQUIERA ajustes, reparaciones o servicios y ANTES de usar, asegúrese de que todos los accesorios de acoplamiento estén apretados firmemente.
• Las barras de apoyo aumentan la seguridad en áreas de tinas, duchas e inodoros si se acoplan como se instruye. La ubicación, el tamaño y el ángulo de las barras deben ser determinados por un profesional calificado para proveer óptima
seguridad y funcionalidad.
• Tome precauciones EXTREMAS en tinas o pisos mojados.
• Usuarios con capacidades físicas limitadas deben ser supervisados o ayudados en las áreas de tinas, duchas e inodoros, aun cuando estén usando barras de apoyo.
• Esta barra de apoyo puede proveer apoyo y mayor estabilidad para un individuo que pese hasta 500 libras (226 Kg). Las barras de apoyo NO están diseñadas para apoyar todo el peso de un individuo. Use la barra para apoyo ÚNICAMENTE.
• Asegúrese de que las barras de apoyo estén correcta y firmemente instaladas. NUNCA use las barras de soporte si nota que están flojas.
LA BARRA DE SOPORTE PODRÍA NO PROVEER LA CANTIDAD DE APOYO PARA LA QUE ESTÁ DISEÑADA AL MENOS QUE ESTAS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SEANSEGUIDAS ESTRICTAMENTE. Para su instalación adecuada, por lo menos un extremo de la
Barra de Apoyo DEBE estar posicionado sobre un montante en la pared. Para un apoyo sólido, por lo menos dos (2) de los tres (3) tornillos
en el extremo de la barra de soporte DEBEN atravesar el panel o la baldosa y estar fuertemente sujetos al montante de pared. Dados los
tamaños estándar de los montantes, sólo dos (2) de los tres (3) tornillos podrán atornillarse en el montante de pared. La Barra de Soporte
puede instalarse verticalmente, horizontalmente o en ángulo, siempre y cuando por lo menos dos (2) de los tres (3) tornillos de montaje en
un extremo de la Barra de Soporte estén asegurados en un montante de pared (Fig. 1). Ubique los montantes de pared detrás de la pared
antes de iniciar la instalación (un detector de vigas puede conseguirse en una ferretería).
LOS SIGUIENTES PASOS REQUIEREN TALADRADO EN LA PARED.Cuando taladre en la
pared, tenga el cuidado de evitar cualquier cableado eléctrico dañado puede causar choque
eléctrico y/o incendio. Ya que las casas más viejas no siempre están construidas conforme a los
códigos y requerimientos para viviendas actuales, averigüe dónde está localizado el cableado
interno para que ningún cable interfiera con su instalación. LA INSTALACIÓN ADECUADA ES
EXTREMADAMENTE IMPORTANTE. EN CASO DE DUDA, LA INSTALACIÓN DEBIERA SER
HECHA POR UN PROFESIONAL CALIFICADO.
ADVERTENCIA
Parts and Finish
All parts and finishes of this Peerless® accessories are warranted to the original consumer purchaser to be free
from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which
the accessory was first installed or, for commercial users, for five (5) years from the date of purchase.
What We Will Do
Peerless Faucet Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period, any part or
finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or
replacement is not practical, Peerless Faucet Company
may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this
warranty. Peerless Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from reasonable wear
and tear, misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including
failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Peerless Faucet Company recommends using a
professional plumber for all installation and repair. We also recommend that you use only genuine Peerless®
replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 438-6673 or by writing to:
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Peerless Faucet
Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Peerless Faucet Company. This
warranty applies only to Peerless® accessories manufactured after January 1, 1995 and installed in the United States
of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY IMPLIED WARRANTY,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS
LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER. Some
states/provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so this limitation may not apply to you.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages.PEERLESS FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR,
REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. PEERLESS FAUCET COMPANY SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, MISUSE,
ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR,
INCLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Some
states/prov-inces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so these
limitations and exclusions may not apply to you. Note to residents of the State of New Jersey: The provisions of this
document are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to
state/province.
This is Peerless Faucet Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable. If you have any
questions or concerns regarding our warranty, please call, mail or email us as provided above or view our Warranty or
FAQs under Customer Support at www.peerlessfaucet.com.
In the United States and Mexico:
Peerless Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
customerservice@peerlessfaucet.com
In Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
customerservice@mascocanada.com
LIMITED WARRANTY ON PEERLESS® ACCESSORIES
GARANTÍA LIMITADA DE LOS ACCESORIOS PEERLESS®
En los Estados Unidos y México:
Peerless Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
customerservice@peerlessfaucet.com
En Canadá:
Masco Canada limitada, Grupo de plomeria
Centre de servicio tecnico
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
customerservice@mascocanada.com
Piezas y Acabado
Todas las piezas y los acabados de esta accesorio Peerless® están garantizados al comprador original de estar libre
de defectos de material y mano de obra mientras el comprador original sea el propietario de la casa en la que se instaló
la accesorio por primera vez o, en el caso de usuarios comerciales, durante cinco (5) años desde la fecha de compra.
Lo que haremos
Peerless Faucet Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el período de garantía aplicable,
cualquier pieza o acabado que demuestre ser defectuoso en materiales y/o mano de obra bajo la instalación, el uso
y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Peerless Faucet Company puede optar por
reembolsarle el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
La garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o
desmontar este producto. Peerless Faucet Company no será responsable por ningún daño al grifo que resulte del
desgaste, uso indebido, abuso, negligencia o instalación o mantenimiento inadecuado o incorrecto, incluyendo el no
seguir las instrucciones correspondientes para el cuidado y la limpieza. Peerless Faucet Company recomienda los
servicios de un plomero
profesional para toda las instalaciones y reparaciones. También recomendamos que use solo piezas de repuesto
originales Peerless®. Lo que debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto Puede hacer un
reclamo para la garantía y se puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-800-438-6673 o escribiendo a:
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Peerless Faucet
Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Peerless
Faucet Company. Esta garantía se aplica solo a los accesorios Peerless® fabricados después del 1 de enero de
1995 e instalados en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. HASTA EL ALCANCE EN QUE LA LEY LO PERMITA,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERÍODO LEGAL O LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA, LO QUE SEA MÁS CORTO. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones de la duración
de una garantía implícita, por lo que es posible que esta limitación no se aplique en su caso.
Limitación de Daños Especiales, Incidentales o Consiguientes. PEERLESS FAUCET COMPANY NO SERÁ
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE
MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA
RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. PEERLESS FAUCET COMPANY NO SE RESPONSABILIZARÁ
POR NINGÚN DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL USO Y DESGASTE RAZONABLE, MAL USO, ABUSO,
NEGLIGENCIA O RESULTANTE DE LA INSTALACIÓN INAPROPIADA O INCORRECTAMENTE REALIZADA,
MANTENIMIENTO O REPARACIÓN, INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN,
CUIDADO Y LIMPIEZA APLICABLES. Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar en su caso.
Nota para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de
aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de
estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Peerless Faucet Company y la garantía no es transferible. Si tiene alguna
pregunta o inquietud con respecto a nuestra garantía, por favor llámenos, o envíenos su comunicación por correo
postal o por correo electrónico tal como se indica más arriba o consulte nuestra Garantía o Preguntas frecuentes
bajo Asistencia al cliente en www.peerlessfaucet.com.
GARANTIE LIMITÉE DES ACCESSOIRES PEERLESS®
Pièces et finis
Toutes les pièces et tous les finis de este accesorio Peerless® sont protégés contre les défectuosités du matériau et
les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui est valide tant que celui-ci est
propriétaire de la maison où le accesorio a été installé pour la première fois. Dans le cas d’un usage commercial, la
garantie est d’une durée de cinq (5) ans à compter de la date d’achat.
Ce que nous allons faire
Peerless Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable, toute
pièce ou tout fini défectueux en raison d’un défaut du matériau ou d’un défaut de fabrication pour autant que le
produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer ou remplacer le produit,
Peerless Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d’achat du produit une fois que le produit lui aura été
retourné. Il s’agit des seuls recours de l’acheteur.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’oeuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le
remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Peerless Faucet Company se dégage de toute responsabilité à
l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par un mauvais
usage, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation
incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et
d’entretien applicables. Peerless Faucet Company vous conseille de confier l’installation et la réparation à un
plombier professionnel. Nous vous recommandons également de n’utiliser que des pièces de rechange Peerless®
authentiques.
Ce que vous devez faire pour obtenir le service ou des pièces de rechange en vertu de la garantie
Vous pouvez présenter une réclamation et obtenir des pièces de rechange en vertu de la garantie en appelant au 1
800 438-6673 ou en écrivant à :
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Peerless Faucet Company pour
toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès Peerless Faucet Company. La
présente garantie s’applique uniquement aux accesorios Peerless® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés
aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI, TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT. Dans les États ou les
provinces où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites susmentionnées ne s’appliquent pas.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs et indirects. PEERLESS FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE
TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y
COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA
DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU
EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. PEERLESS FAUCET
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET
RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN MAUVAIS USAGE, UN USAGE
ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE
RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT
DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES. Dans les États ou les
provinces où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions
ou les limites susmentionnées ne s’appliquent pas. Note à l’intention des résidants du New Jersey : Les dispositions
contenues dans le présent document s’appliquent dans toute la mesure permise par l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires :
La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’État ou la province. La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Peerless Faucet
Company et elle n’est pas transférable. Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre
garantie, veuillez communiquer avec nous par téléphone, par la poste ou par courriel. Vous pouvez également
prendre connaissance de notre garantie ou des réponses aux questions fréquentes (FAQ) à la rubrique Customer
Support, à l’adresse www.peerlessfaucet.com.
Aux États-Unis et au Mexique :
Peerless Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
customerservice@peerlessfaucet.com
Au Canada:
Masco Canada limitée, Groupe plomberie
Centre de services techniques
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
customerservice@mascocanada.com
© 2018 Masco Corporation of Indiana
© 2018 Masco Corporación de Indiana
© 2018 Masco Corporacion de Indiana