Installation and Care Guide

7
8
76075Rev.B
Thisfaucetincludesanintegratedhandlelimitstopthathastwoposi-
tions.Position1,totheleft,allowsfullhandlemotion(thefullrange
between“allcold”to“allhot”).Thefaucetissetinposition1inthefactory.
Position2,totheright,allowshalfofthenormalhandlemotion(allcold
to“mixedhot/cold”).
Thehandlelimitstopcanbeadjustedbythehomeowneroncethefaucet
isinstalled.Settingthehandlelimitstopinposition2mayhelptoprevent
scaldingbecauseitlimitstheamountofhotwaterinthemix;however,
Setting The Handle Limit Stop (Optional)
1
2
thishandlelimitstopwillnotalwayspreventscaldingbecauseitdoes
notcompensateforincomingpressureorsuddenwatertemperature
changes.
To change positions of the handle limit stop:removethehandle;
movethevalvestemtotheallcoldpositionsothewaterison;change
thepositionofthehandlelimitstop;turnoffthewater;reinstall
thehandle.
Estallavedeaguaincluyeunamanijaintegrada,quetienedosposicio-
nes,paralimitarlatemperatura.Laposición1,alaizquierda,permite
elmovimientocompletodelamanija(elalcancecompletoentreelagua
“totalmentefría”hasta“totalmentecaliente”).Lafábricapreseleccionala
llavedeagua(grifo)alaposición1.Laposición2,aladerecha,permite
lamitaddelalcancedemovimientonormaldelamanija(“totalmentefría”
alaposición“mixtacaliente/fría”).
Unavezquelallavedeagua(grifo)sehainstalado,ellímiterotacional
delamanijapuedeajustarseporelpropietariodelaresidencia.Ajustan-
dolamanijadeajustedeltopedellímitedelatemperaturaalaposición
Fijando la parada de límite de la manija (opcional)
2puedeayudaraprevenirescaldadurasporquelimitalacantidaddeagua
calienteenlamezcla;sinembargo,estamanijaquelimitalatemperatura
delaguanosiempreprevendráescaldadurasporquenocompensalapre-
sióndelaguadeentradaocambiosrepentinosdelatemperaturadelagua.
Para cambiar las posiciones de la manija que limitan la temperatura:
quitelamanija;cambielaposicióndelaespigadelaválvulaalaposición
totalmentefríademaneraqueelaguaesteabierta;cambielaposiciónde
lamanijaquelimitalatemperatura;cierreelagua;reinstalelamanija.
Cerobinetestmunid’unebutéedetempératuremaximaleàdeuxposi-
tions.Laposition1,àgauche,permetledéplacementdelamanette
entrelesdeuxextrémitésdelaplagedetempérature(eautrèsfroideet
eautrèschaude).C’estlapositionsélectionnéeenusine.Laposition2,
àdroite,permetledéplacementdelamanettesurlamoitiédelaplage
detempérature(eautrèsfroideeteaumitigée).
Ilestpossiblederéglerlabutéedetempératuremaximaledelamanette
aumomentdel’installationdurobinet.Unréglageàlaposition2peut
empêcherl’ébouillantageparcequecettepositionlimitelaquantitéd’eau
Plaçant l’arrêt de limite de poignée (facultatif)
chaudedanslemélange.Toutefois,ceréglagedelabutéedetempérature
maximaledelamanetteneconstituepasunegarantieabsoluecontre
l’ébouillantageparcequ’iln’offreaucuneprotectioncontrelesuctuations
delapressiond’alimentationouleschangementsdetempératuresoudains.
Pour modifier la position de la butée de température maximale de la
manette : enlevezlamanette;amenezl’obturateuràl’extrémitédelaplage
ducôtéeaufroidepourfaires’écoulerl’eau;modiezlapositiondelabutée
detempératuremaximale;fermezlerobinet;réinstallezlamanette.