Installation & Assembly

Quite la cabeza de la regadera
usada del brazo de soporte
girándola en sentido contrario
a las agujas del reloj.
1
3
2
Quite todo el material sobrante de la
rosca del brazo de la regadera y ponga
de 2 a 3 capas (o vueltas) de Cinta
para plomero alrededor de la rosca.
Apriete a mano la nueva cabeza de
regadera al brazo de soporte girándola
en sentido de las agujas del reloj. Abra
la llave de agua y compruebe si las
conexiones tienen pérdidas.
4
Para ajustar el flujo del agua, regule
el agua girando la perilla.
IPrecaución!
El uso de cabezas de regadera mejoradas de bajo consumo de agua (que reducen el flujo de agua a menos de
2.5 galones por minuto, con una presn de 80 psi) pueden ocasionar cambios inesperados de temperatura que
pueden sorprender o incluso ocasionar quemaduras a las personas cuando cambia la presn de suministro del
agua. Estos cambios de presión del agua pueden ocurrir cuando se jala el agua del inodoro y al hacer funcionar
una lavadora o un lavaplatos, por ejemplo.
Soluciones:
1. Instalar lo con una válvula compensadora espefica para la velocidad de flujo de esta cabeza de regadera.
2. De manera alterna, desps de instalarla, cerciórese de realizar pruebas del efecto resultante de adir esta
cabeza de regadera al sistema de plomería. Mientras funciona la regadera, active cada electrodoméstico de
la casa que utiliza abundante agua (por ejemplo, el inodoro, el lavaplatos, la lavadora, etc.) y verifique si el uso
de tales aparatos ocasiona que cambie bitamente la temperatura del agua de la regadera. En todo momento,
cercrese de que el agua que sale de la regadera no sobrepase una temperatura de 4C (120°F). Antes de
utilizar la regadera, comuquese con el fabricante al 1-800-345-DELTA.
Attention!
Lutilisation de pommes de douche perfectionnées à faible débit (maintenant le débit en dessous de 2,5 gpm
à 80 psi) peut causer des changements de température imprévus susceptibles de surprendre, voire de brûler,
l’utilisateur en cas de changement de pression de l'alimentation en eau. Ces changements de pression peuvent
être caus, notamment, par l'usage de la chasse d'eau et le fonctionnement d’un lave-linge ou d'un lave-vaisselle.
Remèdes :
1. Pour l’installation, utilisez une valve de compensation adape au bit de cette pomme de douche.
2. À faut, une fois l’installation terminée, veillez à tester l’effet de cette pomme de douche sur votre
Lorsque vous vous servez de votre douche, mettez en marche tous les appareils consommant de l’eau
(par ex., toilettes, lave-vaisselle, lave-linge, etc.) et assurez-vous que l’usage de ces appareils ne cause
aucun changement soudain de la température de l’eau de la douche. En toutes circonstances, veillez à ce
que la température de l’eau de la pomme de douche ne dépasse pas 120 ºF, et communiquez avec le fabricant
au 1-800-345-DELTA avant d’utiliser la pomme de douche.
Démontez l’ancienne pomme
de douche du bras de douche
en tournant dans le sens
antihoraire.
1
3
2
Retirez tout excédent de matériau res-
tant sur les filets du bras de douche
et enroulez ces derniers de 2 à 3
couches (ou tours) de
ruban de
plomberie.
Serrez à la main la nouvelle pomme de
douche sur le bras de douche en tournant
dans le sens horaire. Ouvrez l’arrivée
d’eau et vérifiez l'absence de fuite au
niveau du raccord.
4
Pour régler le débit d’eau, réglez
l’eau désirée en tournant le robinet.
Instrucciones de Instalación de la Cabeza
de la Regadera Water Amplifying
Herramientas necesarias: Llave (para quitar la cabeza de la regadera usada)
y Cinta para plomero
Instructions d’installation d’une pomme
de douche Water Amplifying
Outils requis:
Clé (pour démonter l’ancienne pomme de douche) ruban
de plomberie
67459 Rev. A
67459 Rev. A
2 3