Installation Sheet

Eau mélangée
(par les autres)
Tuyau d’entrée :
1/2 po a soudure
au cuivre
Boyau souple du
détecteur (fourni pour
boîtier encastré)
Module de
commande
n°8
Module de
commande
n°1
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Remarque : Les câbles mis en circuit entre le ou les boîtiers et du trans-
formateur doivent être protégés contre l’abrasion et tirés aux endroits où
s’effectuent la connexion. Ils peuvent également être installés par tirage
à une étape ultérieure de la construction. Selon l’installation, les bagues
de câble comprises peuvent être remplacées par le raccord de 1/2 po de
l’installateur. Pose préliminaire du boîtier Figure 1.
Remarque: Il est possible de plier le conduit afin de lui donner une forme
permanente.
Le transformateur doit être installé dans un endroit adjacent et access-
ible. (Ne PAS installer le transformateur à l’intérieur du module de
commande.) Le câble du transformateur à la carte électronique/
contrôleur peut être installé de façon préliminaire selon l’installation.
Utiliser un câble conforme aux codes de l’électricité locaux; pour un
1 ampère, un câble no 18 est généralement suffisant.
VERSION CÂBLÉE OU AVEC BATTERIE : Si un boîtier encastré est
fourni, mettre en place selon la Schéma 1. L’installation qui décourage
le plus les actes de vandalisme est un boîtier fixé le plus près possible
du fond de l’évier. Pour l’installation d’évier fixé au mur, la mise en place
du raccord du détecteur doit être directement sous l’évier afin d’en
protéger la rallonge. Mettre en place le système de drainage et d’alimen-
tation en eau par le biais d’entrées de 10 po au boîtier de contrôle et de
la connexion au bec. Terminer la construction des murs.
La vanne d’entretoise est pour un usage temporaire seulement pour le
rinçage du système. Doit être remplacé par le solénoïde (Fig. 2 et 3).
RINÇAGE DU SYSTÈME/RÉGLAGE DE LA TEMPERATURE
Retirer le couvercle du module du commande. Ouvrir le(s) robinet(s)
d’arrêt à tournevis pour rincer l’installation pendant au moins une
minute.
A Laisser l’eau s’écouler pendant un délai suffisant afin que les alimen-
tations en eau froide et chaude puissent atteindre leur température
maximale.
B Mélangeur thermostatique (Fig. 3).
Afin de régler le mélange de température de l’orifice de sortie du
robinet, enlevez le bouchon pour accéder au pivot réglable. Le pivot
devrait être tourné vers le côté “F” afin de réduire la température et
devrait être tourné vers le côté “C” pour augmenter la température
- jusqu’au moment où le point de réglage
désiré est rejoint (reportez-vous à Fig.4).
Inspection et entretien périodiques - Il est
conseillé de vérifier ce robinet au moins une fois
par année pour assurer son rendement continu.
Pour les installations où qualité de l’eau est
pauvre ou inconnue, ou s’il existe d’autres
conditions défavorables d’alimentation d’eau;
ceci nécessiterait des vérifications à des inter-
vales plus frequents. La température devrait
aussi être vérifiée au même orifice de sortie au
même endroit où le tout fut d’abord mis en service.
Si la température s’élève à plus de 3°F après le
moment de mise en service, reportez-vous au
Guide d’installation et d’entretien inclus.
C Fermer le(s) robinet(s) d’arrêt à tournevis.
(Ne serrez pas excessivement la soupape
d’arrêt.)
Boyau souple
du détecteur
PIÈCES FOURNIES :
Sortie 1/2 po a soudure
au cuivre de boîte
AUTRES PIÈCES NON FOURNIES
257mm
(10,13 po)
Module de
commande
102mm (4 po)
356mm
(14 po)
max.
Produits fournis
ilustrés en ligne
continue. Tous les
articles illustrés
en pointillé sont
fournis par d’autres
entreprises ou
paquet de finition.
Attachez la boîte
à l’encadrement
utilisant des trous
fournis à l’intérieur
de la boîte
Le brut doit
être installer
contre le mur
fini jusqu’a un
1/4 de pouce
Mur de
finition
305mm (12 po)
*
Couvercle en
acier inoxydable
Boyau souple du
détecteur (fourni pour
boîtier encastré)
Froid
ELAVT0001ARI
ELAVT0008ARI
210319 Rev. A
210319 210319 210319 210319 210319
210319 210319 210319 210319 210319
Fig. 2
Fig. 3
Trousse de réparation pour RM
061137A - Clé de réglage
063164A - Válvulas de retención (2/pqt)
063179A
Mélangeur thermostatique avec
contrôle et joints
063135A
Robinet
d’arrêts
063135A
Robinet
d’arrêt
Fig. 4
L’installation doit être conforme aux Codes de
plomberie et d’électricité locaux.
VIDER SOIGNEUSEMENT TOUS LES TUYAUX
AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION.
Enlevez les entrées défonçables requises et
insérer les bagues de cable.
www.specselect.com
Tourné vers
le côté “C”
pour augmenter
la température
Tourné vers
le côté “F”
afin de
réduire la
température
Fig. 1
Raccordement de 1/2 po a soudure au cuivre
Sortie 1/2 po
a soudure au
cuivre
Tuyau d’entrée :
1/2 po a soudure
au cuivre (froid)
Tuyau d’entrée :
1/2 po a soudure
au cuivre (chaud)
*
La plaque de 25,4 cm (10 po) pour robinetterie brute est destinée à un usage
temporairement seulement et doit être remplacée par une plaque permanente de
30,5 cm (12 po) une fois la robinetterie brute terminée.
La plaque permanente de 30,5 cm (12 po) est comprise avec les modèles de
« garniture » concernés. Lorsque le modèle de « garniture » n’est pas commandé,
il faut commander séparément les pièces 060577A (plaque permanente de 30,5 cm
(12 po)) et 060073A (4 vis et embout de tournevis).
Sortie 1/2 po
a soudure au
cuivre