Installation Guide
6-3/8" / 162 mm
18-1/4" / 463,5 mm
24" / 610 mm
24"-1/4" / 616 mm
15/16"
23,8 mm
Pour les panneaux de gypse sans des montants de
cloison en bois
Para paneles de yeso sin vigas de pared de madera
Trouvez la visserie de montage avant de jeter l’emballage.
Localice los accesorios de montaje antes de desechar
cualquier empaque.
Trouvez l’emplacement des montants de cloison avant de
percer.Pour une installation dans du bois plein ou un montant
de cloison : percez des trous de 1/16 po en vous assurant de
garder la perceuse à niveau. Des chevilles ne seront pas
nécessaires.
Localice las vigas antes de taladrar. Si se va a realizar una
instalación en madera sólida o una viga: taladre agujeros de
1,16”; asegúrese de mantener nivelado el taladro. No se
necesitarán anclas.
Trouvez le gabarit de l’article que vous installerez à commencer
par le poste principal.
Identifique en la plantilla qué artículo estará instalando,
empezando con el poste principal.
Positionnez le gabarit sur le mur à l’emplacement désiré, en
vérifiant qu’il est à niveau, puis fixez-le au mur à l’aide du ruban
masque.
Coloque la plantilla en la pared en la ubicación deseada
asegurándose de que esté nivelada, luego péguela con cinta
adhesiva a la pared.
Fixez les supports (vérifiez que les agrafes sont vers l’extérieur)
au mur avec les attaches fournies et fixez dans les trous percés.
Confirmez que les supports sont à niveau.
Acople los soportes (confirme que las abrazaderas queden
hacia fuera) a la pared con los sujetadores proporcionados y
asegúrelos a través de los agujeros taladrados. Confirme que los
soportes estén nivelados.
Marquez (sur le mur) les emplacements des dispositifs de
fixation à travers le gabarit à l’aide d’un crayon.
Marque (en la pared) las ubicaciones de los sujetadores a
través de la plantilla usando un lápiz.
Prositionnez le produit assemblé sur les supports de montage et
glissez-le vers le bas pour enclencher les supports.
Coloque el producto ensamblado sobre los soportes de montaje
y deslícelo hacia abajo para que engrane con los soportes.
Pour une installation sur un panneau de gypse ou des carreaux
de céramique : percez des trous de 3/16 po en vous assurant de
garder la perceuse à niveau. Insérez des chevilles dans les trous
à l’aide d’un marteau pour les enfoncer. Faites attention de ne
pas casser le carreau.
Si se va a realizar una instalación en panel de yeso o baldosa
cerámica: taladre agujeros de 3/16”; asegúrese de mantener
nivelado el taladro. Inserte las anclas dentro de los agujeros
taladrados usando un martillo para empujarlas hacia adentro.
Tenga cuidado de no romper la baldosa.
To maintain and protect the fine luster of all bath accessories, clean with a soft,
damp cloth only. scrub pads, detergents or cleansers as they may
harm the protective finish of your bath accessories.
Pour maintenir et protéger le lustre de tous les accessoires de salle de bain les essuyer
avec un linge doux et humide. NE PAS UTILISER de tampons à récurer, de détergents
ou de produits de nettoyage, car ils pourraient abîmer le fini protecteur de vos accessoires
de salle de bain.
Para mantener y proteger el brillo fino de todos los accesorios de baño, limpie con un
paño suave y húmedo solamente. NO USE almohadillas para fregar, detergentes ni
limpiadores ya que ellos podrían dañar el acabado protector de sus accesorios de baño.
OU
O
Pour les panneaux de gypse avec des montants de
cloison en bois
Para paneles de yeso con vigas de pared de madera