Install Instructions

RP46076
Cover
Couvercle
Cubierta
RP46075
Plasterguard
Protecteur
Protector de yeso
RP46078
Test Cap
Capuchon d’essai
Tapa de Prueba
RP46077
Screen
Tamis
Filtro de malla
RP22734
Bonnet
Chapeau
Capuchón
Replacement Parts
Pièces de Rechange
Piezas de Repuesto
RP46079
Reusable Test Plug
(sold as RP only)
Bouchon d’essai
réutilisable (pièce de
rechange seulement)
Tapón de Prueba
Reutilizable (sólo se
vende como Pieza
de Repuesto)
Page 5
210108 Rev. A
RP50366
Stop
Butée
Tope
RP47202
Thin Wall Mounting Kit
Support mince de mur
Soporte de montaje fino de la pared
8VHGWRSOXJRQHLQOHWVLGH+RWRU&ROGWRSUHYHQWFURVVÀRZZKHQFKHFNLQJIRU
leaks before the cartridge is installed. Insert into the inlet, place test cap and
use the bonnet to secure in place.
7DSDEDQXQDHQWUDGDODWHUDOFDOLHQWHRIUtRSDUDSUHYHQLUÀXMRFUX]DGRFXDQGR
la comprobación para saber si hay escapes antes del cartucho está instalada. El
relleno en la entrada, casquillo de la prueba del lugar y utiliza el capo para
asegurar en lugar.
*Branchaient une admission latérale (chaud ou froid) pour empêcher l’écoulement
HQWUDYHUVTXDQGODYpUL¿FDWLRQOHVIXLWHVDYDQWODFDUWRXFKHHVWLQVWDOOpH
L’insertion dans l’admission, chapeau d’essai d’endroit et emploient le capot pour
¿[HUHQSODFH
3"
2"
RP63988
Deepwall Copper
Tubes (4)
Tubes en cuivre pour
mur profond (4)
Tubos de cobre de la
pared profunda (4)