Installation Sheet

C1.
For R4707-PX PEX Crimp: Measure and cut 1/2” PEX (Flexible type A) tubing (2) to
length.Gentlybendtubesapartasneededbeingcarefultomaintainminimumbend
radiusoftubing.Testfitalltubesandcrimprings(3).Crimpeachconnectionfullyusinga
1/2" PEX crimp tool (4). Check crimp size with gauge as indicated by the crimp tool
instructions.
C2.
For R4707-MF PEX Cold Expansion: Make sure end valves are properly aligned (1).
Measureandcut1/2”PEX(FlexibletypeA)tubing(2)tolength.Gentlybendtubesapart
as needed being careful to maintain minimum bend radius of tubing. Install stop clips (3)
E.
D.
3
1
11
ontoeachendfitting.Testfitalltubesandback-uprings(4).Expand
tubing over each connection using a 1/2 “ PEX expansion tool (5).
Allow each connection sufficient time to shrink onto end fitting before
leak testing.
D.
Insert the hose (1) through the spray support assembly (2).
Connect the hose to the diverter outlet (3). Use plumber tape on
threaded connections.
E.
Turnonwatersuppliesandcheckforleaksatarrows.
2
accesorioextremo.Fíjesesicabentodoslostubosyanillosdecontrafuerza
(4). Expanda la tubería sobre cada conexión con una herramienta de 1/2” para
la expansión de tuberías de PEX (5). Permita suficiente tiempo para que cada
conexiónseencojaaltamañoapropiadoantesdellevaracabolaúltimaprue-
ba de filtración/fugas.
D.
Introduzca la manguera (1) a través del soporte del rociador (2).
Conecte la manguera a la salida del desviador (3). Use cinta
plomero en las conexiones enroscadas.
E.
Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas en las flechas.
d’extrémité.Vérifiezl’ajustementdetouslestuyauxetdetoutesles
bagues de renfort (4). Dilatez le tuyau sur chaque raccord à l’aide de
l’outil à dilater PEX 1/2 po (5). Laissez le tuyau se contracter suffisam-
ment longtemps sur chaque raccord d’extrémité avant de vérifier
l’étanchéité.
D.
Introduisez le tuyau (1) dans le support de douche à main (2).
Raccordez le tuyau souple à la sortie de la dérivation (3). Appliquez
du ruban de plomerie sur les raccords filetés.
E.
Tournersurl’approvisionnementeneauetvérifierlesfuitesàflèches.
80162 Rev. A
2
3
3
1
1
2
4
4
C1.
C2.
2
2
2
2
C1.
Para el engarce del R4707-PX PEX: Mida y corte 1/2” de tubería de PEX (tipo A flexible) (2) al
largo requerido. Con cuidado doble los tubos separándolos como sea necesario, teniendo cuidado
demantenerelradiomínimodecurvaturadetubos.Examineelajustedetodoslostubosyanil-
los de engarce. (3). Completamente engarce cada conexión utilizando una herramienta de
engarce para tuberías de PEX de 1/2” (4). Compruebe el tamaño de engarce con el calibre como
se indica en las instrucciones de la herramienta de engarce.
C2.
Para el engarce del R4707-MF PEX de Expansión en Frío: Asegúrese que las válvulas extremas
estén correctamente alineadas (1). Mida y corte 1/2” de tubería PEX (tipo A flexible) (2) al largo
requerido. Doble con cuidado los tubos separándolos como sea necesario teniendo cuidado de
mantener el radio de curvatura mínimo de la tubería. Instale los ganchos de retención (3) en cada
C1.
Pour modèle R4707-PX avec PEX raccordée par sertissage :
Mesurez et sectionnez le
tuyau en PEX de 1/2 po (type A) (2). Cintrez les tuyaux doucement pour les écarter l’un de l’autre
enprenantsoindemaintenirlerayonminimaldecintrage.Vérifiezl’ajustementdetouslestuyaux
et de toutes les bagues de sertissage (3). Sertissez chaque raccord complètement à l’aide d’une
pince à sertir PEX de 1/2 po (4). Vérifiez la taille des bagues serties avec le calibre conformément
aux instructions fournies avec la pince de sertissage.
C2.
Pour modèle R4707-MF avec PEX raccordée par dilatation à froid : Assurez-vous que
les soupapes sont bien positionnées (1). Mesurez et sectionnez le tuyau en PEX de 1/2 po
(type A) (2). Cintrez les tuyaux doucement pour les écarter l’un de l’autre en prenant soin de
maintenir le rayon minimal de cintrage. Installez les clips de butée (3) sur chaque raccord
Note: For PEX, be sure to use proper fitting for crimping and the proper tool for cold expansion.
Note : En ce qui concerne pour PEX, prenez soin d’utiliser le bon raccord de sertissage et le bon outil de dilatation à froid.
3
4
2
5
3
4
2
R4707-MFR4707-PX
R4707-PX
R4707-MF
3
3
3
PEX
Thick Tile Installation
Instalación PEX en losas gruesas
PEX Installation sur des carreaux
R4707-PX
R4707-MF
Nota: Para tuberías de PEX, asegúrese de usar un ajuste adecuado para prensar y la herramienta adecuada para la expansión en frío.