Installation Guide
A.
B.
C.
D.
B.
D.
2
A.
B.
C.
D.
A.
B.
C.
D.
C.
A.
1-13/16"—2-1/16"
(46—52.3mm)
1
2
3
1
2
2
1
1
2
1
2
4
3
80106Rev.A
Installhandlesandsecurewithsetscrew(1).Pushinbutton
cover(2)toconcealsetscrew(1).
Inserttheleaderhose(1)throughthespraysupport
assembly(2).Connecttheadapter(3)tothediverteroutlet
(4),andconnecttheleaderhosetotheadapter.Tighten
securely.Useplumbertapeonthreadedconnections.
Instalelasmanijasyasegúrelaconeltornillodepresión(1).
Presioneelbotóndecoberturapara(2)ocultartornillode
jación(1).
Introduzcalamangueraprincipal(1)atravésdelsoporte
delrociador(2).Conecteeladaptador(3)alasalidadel
desviador(4),yconectelamangueraprincipalaladaptador.
Usecintaplomeroenlasconexionesenroscadas.
Installezlapoignéesetlaxezaveclavisderéglage(1).
AppuyezsurlecouvercledeBoutonpourdissimuler(2)la
visderéglage(1).
Introduisezletuyausouple(1)danslesupportdedoucheà
main(2).Raccordezl’adaptateur(3)àlasortiedel’inverseur
(4),puisraccordezletuyausouplededépartàl’adaptateur.
Appliquezdurubandeplomberiesurlesletsdesraccords.
Removethinnut(1)fromtransfervalve(2).Installtransfervalvefrom
undersideofmountingsurfacesothatthehandlestem(3)is1-5/8"
to1-7/8"abovethenishedsurface.Reinstallthinnut(1)tosecure
valve.
Installgasket(1)andbase(2).OPTION:Ifdeckisuneven,use
siliconesealantunderthegasket.
Quitelatuercadelgada(1)delaválvuladetransferencia(2).Instale
laválvuladetransferenciadesdelaparteinteriordelasuperciede
monturademaneraquelaespigadelamanija(3)estéde1-5/8"a
1-7/8"sobrelasupercieacaba-da.Reinstalelatuercadelgada(1)
parajarlaválvula.
Instaleelempaque(1)ylabase(2).OPCIÓN:Sielbordeestá
desnivelado,useselladordesilicóndebajodelempaque.
Enlevezl’écroumince(1)durobinetdedérivation(2).Monterle
robinetparledessousdelasurfacedesortequelatigedelapoignée
(3)setrouveentre15/8et17/8poau-dessusdelasurfacefinie.
Fixezlerobinetenreposantl’écroumince(1).
Posezlejoint(1)etl’embase(2).FACULTATIF:silasurfaceest
inégale,appliquezducomposéd’étanchéitéàlasiliconesouslejoint.
6