Operating Guide

6
107700 Rev. C
1
THREADED 1/2" NPT IRON PIPE INSTALLATION ONLY (NO ADAPTER USED)
Install threaded pipe nipple (1) to extend past finished wall (2). Apply plumbers tape to threads. Add sealant to groove as needed in back of wall
escutcheon (3). Install spout and hand tighten firmly against wall.
INSTALACIÓN ROSCADA DE TUBERÍA DE HIERRO NPT DE 1/2 "SOLAMENTE (NO SE USÓ ADAPTADOR)
Instale la entrerrosca (1) que se extienda a través de la pared acabada (2). Aplique la cinta de plomero a las roscas. Agréguele sellador a la ranura
en la parte posterior de la chapa de la pared (3). Instale el surtidor y firmemente apriete a mano contra la pared.
INSTALLATION DE TUYAU DE FER FILETÉ 1/2 PO NPT SEULEMENT (AUCUN ADAPTATEUR UTILISÉ)
Installez le manchon fileté (1) de manière que sa saillie par rapport au mur fini (2). Appliquez du ruban d’étanchéité sur les filets. Appliquez du composé
d’étanchéité dans la rainure au dos de la plaque de finition murale (3). Montez le bec et serrez-le fermement à la main contre le mur.
3
RP3914
RP19895
RP61357p
RP84412p
RP90158p
RP100196p
Tub Spouts
Surtidor de la bañera
Becs de baignoire
Stream Straightener
Enderezador de chorro
Concentrateur de jet
NA
NA
NA
RP84849
RP57009
RP92217
2
Finished wall surface
La supercie de la pared acabada
Surface nie du mur
SLIP-ON SPOUT INSTALLATION ONLY (NO ADAPTER USED)
Copper feed tube (1) should extend from finished wall (2). IMPORTANT: End of copper tube must be chamfered and free of any burrs to prevent
o-ring damage during installation. Install tub spout by sliding spout over copper tube until spout base is flush against the finished wall. Install set
screw (3) and tighten to secure spout to copper tube. Do not overtighten.
INSTALACIÓN DEL SURTIDOR DESLIZABLE SOLAMENTE (NO SE USÓ ADAPTADOR)
El tubo de alimentación de cobre (1) debe extenderse por lo menos 7/8” desde la pared terminada (2). IIMPORTANTE: El extremo del tubo de cobre
debe estar biselado y libre de rebabas para evitar daños en la junta tórica durante la instalación. Instale el surtidor de la bañera deslizando el
surtidor sobre el tubo de cobre hasta que la base del surtidor esté a nivel con la pared acabada. Instale el tornillo de jación (3) y apriételo para jar
el surtidor al tubo de cobre. No apriete demasiado.
INSTALLATION DU BEC ENFICHABLE SEULEMENT (AUCUN ADAPTATEUR UTILISÉ)
Le tube d’alimentation en cuivre (1) doit présenter une saillie par rapport au mur fini (2). IMPORTANT : L’extrémité du tube en cuivre doit être
biseautée et exempte d’ébarbures de sorte que le joint torique ne risque pas d’être abîmé pendant l’installation. Installez le bec de baignoire
en le faisant glisser sur le tube en cuivre jusqu’à ce que la base du bec soit bien appuyée contre le mur fini. Installez la vis de calage (3) et serrez-la
pour immobiliser le bec contre le tube en cuivre. Ne pas trop serrer.
Tub Spouts
Surtidor de la bañera
Becs de baignoire
RP48718p
RP36497p
RP41591p
RP64721p
RP81273p
1
3
2
Finished wall surface
La supercie de la pared acabada
Surface nie du mur
2 3/4” min. - 4 1/4 max. RP36497p
2 3/4 po min. - 4 1/4 po max.
1 3/8” min. ALL OTHER MODELS
1 3/8 po min. TODOS LOS OTROS MODELOS
TOUS LES AUTRES MODÈLES