Instructions / Assembly
31
1
37
3
2
Y1
R1
P2
M2
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
*Inside Enclosure*
*Dentro del recinto*
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. DO NOT operate
or test
door panels at this time. ONLY test door function after
ALL components have been installed.
R
i
e
s
g
o
d
e
l
e
s
i
ó
n
o
d
a
ñ
o
d
e
l
p
r
o
d
u
c
t
o
.
N
O
o
p
e
r
e
n
i
p
r
u
e
b
e
l
o
s
p
a
n
e
l
e
s
e
n
e
s
t
e
m
o
m
e
n
t
o
.
P
r
u
e
b
e
e
l
f
u
n
c
i
o
n
a
m
i
e
n
t
o
d
e
l
a
p
u
e
r
t
a
Ú
N
I
C
A
M
E
N
T
E
d
e
s
p
u
é
s
d
e
i
n
s
t
a
l
a
r
T
O
D
O
S
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. DO NOT operate
or test
door panels at this time. ONLY test door function after
ALL components have been installed.
R
i
e
s
g
o
d
e
l
e
s
i
ó
n
o
d
a
ñ
o
d
e
l
p
r
o
d
u
c
t
o
.
N
O
o
p
e
r
e
n
i
p
r
u
e
b
e
l
o
s
p
a
n
e
l
e
s
e
n
e
s
t
e
m
o
m
e
n
t
o
.
P
r
u
e
b
e
e
l
f
u
n
c
i
o
n
a
m
i
e
n
t
o
d
e
l
a
p
u
e
r
t
a
Ú
N
I
C
A
M
E
N
T
E
d
e
s
p
u
é
s
d
e
i
n
s
t
a
l
a
r
T
O
D
O
S
l
o
s
c
o
m
p
o
n
e
n
t
e
s
From inside enclosure, reinstall roller nut (M2) to inside
roller assembly (Y1).
NOTE: Use provided multi wrench tool (R1) to hand
tighten.
Reinstall decorative cover (P2) to inside roller
assembly (Y1).
Repeat for remaining inside roller assembly (Y1).
Desde adentro de la cabina, coloque la tuerca del rodillo
(M2) en el conjunto del rodillo interno (Y1).
NOTA: Utilice la herramienta de llave múltiple (R1)
incluida para apretar.
Coloque la cubierta decorativa (P2) en el conjunto del
rodillo interno (Y1).
Repita para el resto del conjunto del rodillo interno (Y1).
CAUTION
PRECAUCIÓN
Risk of injury or product damage. During installation,
tempered glass should not come in contact with metal parts or
hard surfaces (tile/concrete flooring) or it may shatter. Gaskets
or bushings must always be used between glass and metal.
Riesgo de lesión o daño del producto.
Durante la instalación
el vidrio templado no debe entrar en contacto con partes
metálicas ni superficies duras (como azulejos de cerámica o
pisos de hormigón) ya que podría romperse. Entre el vidrio y el
metal siempre deben utilizarse juntas y bujes.
Outer Door Glass Panel Assembly/Installation--Ensamble/instalación del panel de vidrio de la puerta exterior
38
If the shower head is on the right go to
step 39a.
Si el cabezal de la ducha está a la
derecha, vaya a paso 39a.
IMPORTANT
During installation
and use, the outer
panel should be
farthest away from
the shower head.
IMPORTANTE
Durante la
instalación y el uso,
el panel exterior
debe estar lo más
alejado posible
del cabezal
de ducha.
If the shower head is on the left go to
step 39b.
Si el cabezal de la ducha está a la
izquierda, vaya a paso 39b.
Shower Head on the RightShower Head on the Right
Cabezal de ducha a la derecha
Cabezal de ducha a la derecha
Shower Head on the Left
Shower Head on the Left
Cabezal de ducha a la izquierda
Cabezal de ducha a la izquierda