Installation Guide

24
Remove screw (MM) and cover (NN) from roller
assembly (E).
Retire el tornillo (MM) y la cubierta (NN) del conjunto de
rodillos (E).
2
1
E
31
MM
NN
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT: Le verre
risque de se briser si ce film
adhésif est reti avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT: Le verre
risque de se briser si ce lm
adhésif est retiré avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
CAUTION: Keep corner protectors on glass
during installation to reduce the risk of glass
breakage which may result in personal injury,
property damage, or product failure. If missing,
check foam in carton.
PRECAUCIÓN: Mantenga los protectores de
esquina en el vidrio durante la instalación para
reducir el riesgo de rotura del vidrio, que puede
provocar lesiones, daños a la propiedad o
fallas del producto. Si faltan, revise la goma
espuma en la caja.
3
4
2
1
32
KK
LL
JJ
GG
HH
II
Disassemble roller clamp (GG), roller gasket (HH), and
bushing (II) from roller base (JJ) by removing screws (KK)
and screw (LL) with screwdriver.
Repeat steps 30 and 31 for remaining roller assemblies.
Desmonte la abrazadera de rodillo (GG), junta de rodillo
(HH), y los buje (II) de la base de rodillo (JJ) retirando los
tornillos (KK) y el tornillo (LL) con el destornillador.
Repita los pasos 30 y 31 para el resto de los conjuntos
de rodillos.