Installation Guide

34
2
1
OO
BB
2
1
2
51
K
Place bottom track (K) in and down on top of sill such
that bottom track is aligned under glass panels. Remove
any excess sealant from track area.
IMPORTANT: Using the corner of a folded paper towel
or cloth, clear away any excess sealant from beneath the
inner overhang of the bottom track (M) as shown.
Coloque el carril inferior (K) sobre la parte superior del
apoyo de manera que el carril inferior quede alineado
debajo de los paneles de vidrio. Retire cualquier exceso
de sellador del área de carriles.
IMPORTANTE: Como se muestra, con la esquina de
una servilleta de papel o paño doblado, limpie cualquier
exceso de sellador debajo del saliente interior del carril
inferior (M).
Corner protectors may now be removed.
Save corner protectors in case adjustments
need to be made to the system. If uninstalling
panels for any reason, put all corner protectors
back on glass panels.
Ahora, pueden retirarse los protectores
de esquina. Guarde los protectores de esquina
en caso de que deban hacerse ajustes al
sistema. Si desinstala los paneles por cualquier
motivo, vuelva a colocar los protectores de
esquina en los paneles de vidrio.
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT: Le verre
risque de se briser si ce lm
adhésif est retiré avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
WARNING: Removing this
sticker before panels are
installed may result in broken
glass. To avoid personal injury
and property damage, do not
remove this sticker until after
panels are installed.
AVERTISSEMENT: Le verre
risque de se briser si ce film
adhésif est retiré avant
l'installation des panneaux. Pour
éviter des blessures aux
personnes ou des dommages
aux biens, ne le retirez pas avant
que les panneaux soient installés.
ADVERTENCIA: El vidrio puede
romperse si se retira este
autoadhesivo antes de instalar
los paneles. Para evitar lesiones
personales y daños materiales,
no retire este autoadhesivo
sino hasta después de instalar
los paneles.
3
I
2
52
K
H
CC
M
Slide center divider (H) into bottom track (K) until screw
hole in divider aligns with screw hole in bottom track (K).
Secure from the front with screw and O-ring (CC).
Hand tighten (CC).
Cover screw head with trim cap (M). Secure bottom track
using two pieces of tape.
Deslice el divisor central (H) hacia el carril inferior (K)
hasta que el orificio del tornillo del divisor se alinee con
el orificio del tornillo en el carril inferior (K). Asegure
desde el frente con el tornillo y la junta tórica (CC).
Ajuste a mano (CC).
Cubra la cabeza del tornillo con la cubierta de
acabado (M). Asegure el carril inferior con dos piezas
de cinta.