Instructions / Assembly

39
3
3
K2
1
2
51
E2
C2
F2
G2
Outside door /
Puerta exterior
Hold nut (E2) secure with L wrench (K2) while manually
loosening screw (F2). Remove screw (F2) and outer door
roller (C2) from front of each hanger bracket (G2).
Sujete la tuerca (E2) con la llave en L (K2) mientras alfoja
manualmente tornillo (F2). Desenrosque el tornillo (F2) y
el rodamiento de la puerta exterior (C2) desde el frente de
cada soporte de suspensión (G2).
CAUTION
Wear safety glasses to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad para evitar lesiones.
Reinstall screw (F2) and outer door roller (C2) in desired
position on front side of each hanger bracket (G2).
To raise either corner of the glass, reposition the roller
screw (F2) into the highest hole.
To lower either corner, reposition the roller screw (F2) into
the lower hole.
Hold nut (E2) secure with L wrench (K2) while manually
re-tightening screw (F2).
Follow step 47 to reinstall outer door.
Vuelva a colocar el tornillo (F2) y el rodamiento exterior
de la puerta (C2) en en la parte frontal de cada soporte de
suspensión (G2).
Para levantar cualquiera de las esquinas del vidrio, vuelva
a colocar el rodamiento (C2) en el agujero más alto.
Para bajar cualquiera de las esquinas, vuelva a colocar el
rodamiento (C2) en el agujero inferior..
Sujete la tuerca (E2) con la llave en L (K2) mientras vuelve a
apretar manualmente el tornillo (F2).
Siga el paso 47 para volver a instalar la puerta exterior.
1
1
K2
2
52
E2
C2
F2
G2
Outside door /
Puerta exterior
3
CAUTION
PRECAUCIÓN
To reduce risk of personal injury and glass breakage, screws
and fasteners must be hand tightened to fully secure.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que
se rompa el vidrio, los tornillos y aseguradores se deben
apretar a mano para que queden completamente sujetos.
CAUTION
PRECAUCIÓN
To reduce risk of personal injury and glass breakage, screws
and fasteners must be hand tightened to fully secure.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales o de que
se rompa el vidrio, los tornillos y aseguradores se deben
apretar a mano para que queden completamente sujetos.