Installation Guide

10 11
Check the fit of the strike side wall jamb (H).
NOTE: The short walls of the strike side wall jamb should
be oriented towards the shower wall.
Vérifiez l'ajustement du montant mural côté gâche (H).
REMARQUE : Les parois courtes du montant mural côté
gâche doivent être orientées vers le mur de la douche.
Verifique el ajuste de la jamba mural del lado de contacto
(H).
NOTA: Las franjas pequeñas de la jamba mural del lado
de contacto deben estar orientadas hacia la pared de la
ducha.
Left Pivot
Determine which side of the door will open. The handle
installs on the strike side and the door pivot installs
opposite the showerhead.
Pivot à gauche
Déterminez de quel côté la porte s'ouvrira. La poignée
s’installe du côté gâche et le pivot de la porte s’installe
en face de la pomme de douche.
Pivote izquierdo
Determine qué lado de la puerta se abrirá. La manija se
instala en el lado de contacto y el pivote de la puerta se
instala en el lado opuesto al cabezal de la ducha.
Right Pivot
Determine which side of the door will open. The handle
installs on the strike side and the door pivot installs
opposite the showerhead.
NOTE: A right side pivot is shown throughout the
instructions.
Pivot à droite
Déterminez de quel côté la porte s'ouvrira. La poignée
s’installe du côté butée et le pivot de la porte s’installe
en face de la pomme de douche.
REMARQUE : Le pivot à droite est représenté dans
toutes les instructions.
Pivote derecho
Determine qué lado de la puerta se abrirá. La manija se
instala en el lado de contacto y el pivote de la puerta se
instala en el lado opuesto al cabezal de la ducha.
NOTA: En todas las instrucciones se muestra el pivote
del lado derecho.
2
H
Front /
Avant / Frente
90°
3a
H
1b
F
H
1a
H
F
Wall Jamb Placement–Tiled Wall or
3-Piece Enclosure
IMPORTANT: The strike side wall jamb (H) must sit flat
against the shower wall and bottom threshold ledge.
Make sure tile meets the fixture at a 90° corner. Tile or
installation imperfections may require minor shaping of the
strike side wall jamb (H) with a metal file to improve fit. If
installing onto ceramic tile, masonry drill bits are required.
Proceed to step 5.
Placement du montant mural - Mur en
carrelage ou cabine en 3 parties
IMPORTANT : Le montant mural côté gâche (H) doit
reposer à plat contre le mur de la douche et le rebord
inférieur du seuil. Vérifiez que le carrelage rejoint
l'installation à un angle de 90°. Des imperfections de
carrelage ou d'installation peuvent exiger replacement
mineur du montant mural côté gâche (H) à l’aide d’une
lime à métaux pour parfaire l'ajustement. Si l'installation
se fait sur un carrelage en céramique, il faut utiliser des
forets de maçonnerie. Passez à l'étape 5.
Colocación de la jamba mural – Pared
alicatada o cerramiento de 3 piezas
IMPORTANTE: La jamba mural del lado de contacto
(H) debe apoyarse de forma plana contra la pared de la
ducha y el reborde inferior del umbral. Asegúrese de que
la baldosa se una con la pieza fija en un ángulo de 90º.
Las imperfecciones en las baldosas o instalación pueden
requerir una modificación mínima de la jamba mural del
lado de contacto (H) con una lija metálica para mejorar
el ajuste. Si se instala sobre baldosas de cerámica, se
necesitan brocas para mampostería. Continúe con el
paso 5.