Instructions / Assembly

25
Using a rotating motion, position the top track (A) into the
two top collars (B, F).
Con un movimiento de rotación, baje el riel superior (A) en
los dos anillos superiores (B, F).
End / Extremo
A
F
B
29
Reinstall the right retention plate (SS) on the right top collar
(F). Using a Phillips screwdriver, tighten screw (UU).
Repeat for left top collar (B) and left retention plate (TT).
Vuelva a instalar la placa de retención derecha (SS)
en el collar superior derecho (F). Con la ayuda de un
destornillador Phillips, apriete el tornillo (UU).
Repita el mismo procedimiento con el collar superior
izquierdo (B) y la placa de retención izquierda (TT).
1
2
30
F
SS
UU
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
PRECAUCIÓN
CAUTION
To avoid risk of injury or product damage, make sure that
you drill into studs.
PRECAUCIÓN
Para evitar el riesgo de lesiones o daños al producto,
asegúrese de perforar en los montantes.
CAUTION
Wear safety glasses and gloves when drilling or cutting
to avoid risk of injury.
PRECAUCIÓN
Use gafas de seguridad y guantes cuando perfore o corte
para evitar lesiones.
Use cut resistant gloves with non-slip grip to avoid
risk of injury from sharp edges or corners.
Use guantes resistentes al corte con agarre antideslizante
para evitar riesgo de lesiones por bordes afilados o
esquinas.
To avoid risk of injury or product damage, DO NOT remove
corner protectors on the glass panel(s) until the panels are
installed.
Para evitar el riesgo de lesiones o danos al producto NO quite
los protectores de las esquinas en el panel o paneles de vidrio
hasta que estos esten instalados.